前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的文化意蘊論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
[論文摘要] 廣告語是廣告的重要因素,廣告語與文化息息相關(guān),廣告語為了實現(xiàn)說服功能,就要反映傳統(tǒng)文化、流行文化的特征。本文分析了我國廣告語的文化意蘊。
廣告是付費的大眾傳播活動,其目的是傳遞信息,勸說消費者購買商品或接受服務(wù),它的商業(yè)功利性是很明顯的,但隨著人們需求動機高層化和廣告水平的不斷提高,廣告日益顯示出藝術(shù)性與文化性的一面。英國著名廣告人士喬恩·斯蒂爾說:“在現(xiàn)實社會中,確定一場廣告活動是否成功的最可靠的跡象就是它對現(xiàn)行文化滲透的程度?!蔽幕泻芏喾N定義,英國的泰勒在1871年出版的《原始文化》一書中,第一次給文化下了定義:“文化,或文明,就其廣泛的民族意義來說,是包括全部的知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及作為社會成員的人所掌握和接受的任何其他的才能和習(xí)慣的復(fù)合體?!蔽幕暮诵氖且欢ㄉ鐣膫鹘y(tǒng)、價值觀、信仰、知識和技能等的總和,由于受眾接受廣告信息時要受到他們所在的文化語境的制約,文化對受眾接受廣告的心理產(chǎn)生潛移默化的影響。廣告語作為廣告作品的核心,在廣告作品中起著畫龍點睛的作用,有豐富的文化意蘊,研究廣告語的文化意蘊有助于廣告取得較好的傳播效果。我國很多廣告體現(xiàn)出中華民族文化的意蘊和本民族喜聞樂見的文藝形式。我國廣告語主要體現(xiàn)了以下三個方面的文化意蘊。
一、廣告語體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文藝特征。
我國傳統(tǒng)文藝有詩歌、對聯(lián)、成語、名句等形式,廣告語利用這些文藝形式的文化意蘊和它們在民眾心理的影響力,可以取得良好的傳播效果。
中國是個有著詩文傳統(tǒng)的國度,中國人對于詩歌有一種獨特的喜愛。廣告語中運用富有詩情畫意的文字,往往能給人強烈的感染力,引起人們的共鳴。如一圖書館的廣告語:“你輕輕地來,帶來寧靜;你悄悄地走,帶走知識。”把圖書館的內(nèi)涵藝術(shù)地傳達出來,令人頓覺步入神圣的知識殿堂,自覺地保持安靜與崇敬的心理,從而達到較好的勸服效果。廣告語運用詩的形式,往往起到事半功倍的效果。 De Beers 鉆石廣告的英語版是“A diamond is forever”,很平淡,到中國譯為“鉆石恒久遠(yuǎn),一顆永流傳”,境界頓出,一下子增加了廣告語的意境,富有詩情畫意的美感,這也是中國傳統(tǒng)文藝與中國漢字的魁力所在。
對聯(lián)是中華民族源遠(yuǎn)流長的傳統(tǒng)文學(xué)形式,其特點是講究對仗和平仄格律、短小精悍,易讀易記,為大眾所喜聞樂見。對聯(lián)用之于廣告,在我國極為普遍,古往今來,出現(xiàn)了不少膾炙人口的廣告名聯(lián)佳句。如一理發(fā)店的廣告語:“進店來烏云秀士,出門去白面書生?!币粯菲鞯陱V告語:“白雪陽春傳雅曲,高山流水覓知音。”意爾康的廣告語:“ 漫漫人生路,步步意爾康?!边@些對聯(lián)式廣告語由于運用了對偶的手法,看起來整齊美觀,對稱均衡,讀起來朗朗上口,節(jié)奏鮮明,而且飽含詩情畫意,令人過目難忘。
中國人對于音韻和諧的句子情有獨鐘,廣告人在廣告語中常使用押韻,押韻是語句的末尾使用韻母相同或相近的字,這樣使得廣告語具有節(jié)奏感,讀起來,朗朗上口,有一種音樂美感。押韻在我國廣告語當(dāng)中運用得相當(dāng)廣泛,如華娛臺三劍客的廣告語:“TV搜查令,人性的放大鏡。”蒂花之秀的廣告語:“蒂花之秀,青春好朋友?!毕仓晒麅龅膹V告語:“水晶之戀,一生不變?!?伊利優(yōu)酸乳的廣告語:“青春滋味,自己體會?!?這些廣告語由于押韻,迎合了國人喜愛音韻和諧的審美情趣,很受大眾的歡迎,也便于傳播與記憶。
中國是文明古國,文化資源非常豐富,可供利用的成語典故、佳作名句特別多,很多廣告語活用這些成語典故、佳作名句。成語典故、佳作名句在民間流傳極廣,影響極大,廣告語運用成語典故、佳作名句,就可以借它們的東風(fēng),迅速地傳播開來,讓人們牢牢記住。如豐田汽車的廣告語:“車到山前必有路,有路必有豐田車?!被钣弥袊V語:“車到山前必有路,船到橋頭自然直?!敝皇菍⒑笠痪渥儞Q一下,突出了豐田車的無所不在,遍布世界各地,傳達了豐田車質(zhì)量好、銷量大的廣告信息,此廣告語利用了中國喜聞樂見的名句,讓很多中國人記住了這一廣告語。較多廣告語運用了仿擬的修辭手法活用成語典故、佳作名句,這種手法是在已有詞語的比照下,更換詞語中的某個詞或語素,臨時仿造新詞語的修辭技巧。如六神花露水的廣告語:“六神有主。”“六神無主”本是成語,廣告語將“無”改成了“有”字,形成語義反差,強調(diào)該產(chǎn)品能解除人們的煩惱,增加人們生活的歡樂與自信,同時也有一種幽默風(fēng)趣的效果。這樣的廣告語比較多,如一抽油煙機的廣告語:“專食人間煙火?!蹦懯婺z囊的廣告語:“大石化小,小石化了。”《南方日報》一廣告語:“春江水暖你先知。”這些廣告語由于運用了仿擬手法,給人一種詼諧感,使人在笑意中記住了廣告信息。
二、廣告語體現(xiàn)了中國人的價值觀
廣告語要打動消費者的心,就要遵從消費者接受心理,而接受心理往往與消費者所處的文化環(huán)境有關(guān),尤其與價值觀相關(guān)。有的廣告語能為社會接受,并隨之流行,就是因為它們與文化相融,體現(xiàn)了中國人的價值觀。中國人重視家庭倫理、尊老愛幼、講究人情禮節(jié)、祈福吉祥。很多廣告語由于蘊含了這些價值觀而受國人的認(rèn)同與喜愛。如孔府家酒的廣告語:“孔府家酒,叫人想家?!焙唵螛銓嵉恼Z言,蘊含了多少積淀于國人心中的思鄉(xiāng)戀家的情感,打動了無數(shù)中國人的心,其成功之處就在于營造了中國傳統(tǒng)的文化氛圍,把酒與思家之情聯(lián)系起來,讓人感到家的溫暖。再如腦白金的廣告語:“今年過節(jié)不收禮,收禮只收腦白金?!边@一廣告語從語言角度并不怎么優(yōu)美,但它的廣告效果很好,就是因為它切中了中國人講究禮節(jié)的心理,把送禮與腦白金等同起來,成為一種送禮的時尚。有的廣告語利用中國重人情的心理而獲得好的效果,如麥斯威爾咖啡在中國的廣告語:“好東西要和好朋友分享?!焙玫瞎镜膹V告語:“大家好才是真的好?!贝髮毣瘖y品的廣告語:“朋友記心間,大寶天天見?!边@些廣告語傳達了美好的人情關(guān)系,措辭親切、自然,因而廣為傳頌。
從一些國外廣告語到中國來的變化就能更好理解廣告語所體現(xiàn)的價值觀。法國干邑人頭馬酒,在歐美國家用的廣告語是:“干邑藝術(shù),似火濃情?!?把酒比作情火般濃烈,這樣火辣辣的語句符合西方人情感的特點。到了中國用的廣告語則是:“人頭馬一開,好事自然來。”語句樸素動人,符合中國人好吉祥的心理,體現(xiàn)了中華民族獨特的文化特征,獲得中國人的喜愛,廣告語取得了好的效果。
三、廣告語參與了流行文化的傳播與創(chuàng)造
廣告是先導(dǎo)產(chǎn)業(yè),是時尚的催化劑,廣告在商品信息傳播過程中,也傳播著一種文化,倡導(dǎo)著一種生活方式,它說服人們接受新的價值觀、新的生活方式,它驅(qū)動著人們?nèi)L試一種新的生活。廣告藝術(shù)作為一種文化現(xiàn)象,它是一種商業(yè)文化,一種大眾文化,其中的廣告語不僅體現(xiàn)了對傳統(tǒng)文化的遵從,而且參與了流行文化的傳播與創(chuàng)造。廣告語往往運用流行語,甚至創(chuàng)造流行語,傳播一種新的價值觀、思想感情,起到引領(lǐng)時尚的作用。
廣告語往往緊跟時尚,敏銳地反映出商品市場的新動向和社會流行的文化心理,很多廣告語喜歡運用新詞新句,把握流行的價值觀念、思想感情,傳播一種時尚的價值觀念。廣告語如能反映大眾的心聲,那它就能廣為傳頌,成為具有文化意義的社會流行語。如香港鐵達時手表的廣告語:“不在乎天長地久,只在乎曾經(jīng)擁有?!边@一廣告語不只是傳播商品信息,而且傳播一種流行的價值觀,成為一種流行的文化現(xiàn)象,這一廣告沒有在內(nèi)地,但也流傳到內(nèi)地,影響了年輕一代的愛情觀,成為一些年輕人的口頭禪,當(dāng)然也成為一些朝三暮四者分手的借口。內(nèi)地也有很多廣告語試圖制造流行語,如動感地帶的廣告語:“我的地盤聽我的?!币晾蓸菲澭└獾膹V告語:“喜歡你,沒道理?!?伊利優(yōu)酸乳的廣告語:“我要我的滋味?!泵膳K崴崛榈膹V告語:“酸酸甜甜我作主?!边_芙妮的廣告語:“喜歡自己,表現(xiàn)到底?!卑蔡さ膹V告語:“我選擇,我喜歡。”威絲曼的廣告語:“我自信,我時尚,我穿威絲曼?!?61°的廣告語:“勇敢做自己?!边@些廣告語滿足了人們追求個性、追求時尚、張揚自我的心理,很能獲得人們尤其是年輕人的喜愛和認(rèn)同。
總之,中國許多廣告語體現(xiàn)了中國文藝特征和價值觀,同時也參與了流行文化的創(chuàng)造,富有豐富的文化意蘊,這些廣告語反映了中國人的文化心理特征,易為人們所認(rèn)同和記憶,取得良好的傳播效果。
參考文獻:
摘要文化素質(zhì)、精神素質(zhì)和審美素質(zhì),決定了藝術(shù)作品的內(nèi)在價值。真正的藝術(shù)家,必定是思想家,而真正的思想家總是熱心關(guān)注世態(tài)人情,與社會、傳統(tǒng)、自然對話是藝術(shù)家創(chuàng)作的真正源泉。本文探討中西方的油畫創(chuàng)作,不僅能夠充分體現(xiàn)畫家對人生、對藝術(shù)的追求,內(nèi)蘊著獨特的文化內(nèi)涵;而且在全球化語境下,中西油畫的內(nèi)質(zhì)存在著補充與渾融的良好互動。
關(guān)鍵詞:中國油畫 精神潛質(zhì) 文化意蘊 西洋油畫
中圖分類號:J20 文獻標(biāo)識碼:A
中西油畫創(chuàng)作具有不同的思想內(nèi)涵以及精神容量。為了更好地厘清其油畫創(chuàng)作的文化意蘊,首先有必要從歷時性的角度予以闡釋。油畫創(chuàng)作往往有狹義和廣義之別:狹義油畫指15世紀(jì)到19世紀(jì)的西方古典油畫,除畫種涵義外,還代表著與西方“再現(xiàn)自然思想”相統(tǒng)一的古典文化內(nèi)涵;而廣義油畫是只有區(qū)分媒介意義的畫種。一方面,西方藝術(shù)流派和藝術(shù)思潮的繁榮,消解了狹義油畫在西方的中心地位;另一方面,20世紀(jì)中國油畫經(jīng)歷了世紀(jì)初引進西歐和日本技法、世紀(jì)中期學(xué)習(xí)蘇聯(lián)技術(shù)、世紀(jì)末借鑒西方現(xiàn)代藝術(shù)技術(shù)的過程,正從“狹義油畫”走向“廣義油畫”創(chuàng)作。正因為如此,中國油畫擁有巨大開放性,也正在日益消解油畫的西方中心地位。接下來筆者重點從3個方面來探討中西油畫的精神潛質(zhì)以及文化內(nèi)涵。
一 中國油畫的精神質(zhì)素
偉大的藝術(shù)家無一不是文化底蘊極為深厚的大文化人,如中國油畫作家李曼峰、徐悲鴻、林鳳眠,直至當(dāng)代吳冠中等老一輩畫家?!?0世紀(jì)最偉大的畫家”巴爾蒂斯對后來者華裔法國畫家趙無極的油畫作品評說道:“趙無極的作品中,我只喜歡那些較好反映中國情調(diào)的水墨作品。”吳冠中先生的作品能夠與倫勃朗的素描同時展出,也是因為其作品的民族性內(nèi)涵。吳冠中先生的“風(fēng)箏不斷線”的道理,是很值得體味的。油畫創(chuàng)作決非僅僅以油畫工具材料來臨摹中國畫,而是能夠深刻反映出民族文化內(nèi)涵的思想之作,而上述杰出的畫家的最大特點,就是內(nèi)蘊著獨特的文化審美與民族特色。
特殊的地域環(huán)境、社會環(huán)境、民族審美習(xí)慣,決定了中國藝術(shù)家的職責(zé)。中國油畫哲學(xué)思想基礎(chǔ)深厚,作品內(nèi)涵豐富,博大精深,早已為西方所矚目。凡高、塞尚、巴爾蒂斯等更是對中國繪畫推崇至極。梵高認(rèn)為:“中國藝術(shù)是世界上最優(yōu)秀的藝術(shù)?!敝袊L畫高明之處在于不拘泥于事物表面現(xiàn)象,而是力圖表現(xiàn)物象背后的東西。中國油畫是中國意象美學(xué)觀于油畫中的體現(xiàn),畫中物象之形隱顯轉(zhuǎn)換于抽象的意味中,實態(tài)與虛形的交融互生等無不體現(xiàn)中國傳統(tǒng)意象美學(xué)思維在油畫中的運用和發(fā)展。在融合發(fā)展中凝聚著畫家的寫意性民族情結(jié),使其與中國畫家和審美大眾有著更多的共同語言。
特別是在當(dāng)下的國際交流以及融合的背景下,中國油畫有了重大的轉(zhuǎn)折,開始了現(xiàn)實主義藝術(shù)向現(xiàn)代藝術(shù)的轉(zhuǎn)變,它是更廣闊的現(xiàn)實更深層的歷史層面和文化層面的開拓,在藝術(shù)手法上更多地借鑒模仿了西方19世紀(jì)、20世紀(jì)的藝術(shù)。陳丹青的《西藏組畫》、羅中立的《父親》就是這個時期的代表作品。前者借鑒、模仿倫勃朗、柯羅和米勒的質(zhì)樸情感和手法,描繪生活和環(huán)境的強烈平民意識,一方面使生活原始的真實性得以實現(xiàn),另一方面也從根本上改變了中國流行了幾十年的蘇式情節(jié)性繪畫的樣式規(guī)范;后者《父親》的大尺寸和構(gòu)圖描繪臉部的獨特表現(xiàn)形式,也無疑是受美國照相寫實主義的啟發(fā),但又不是完全照搬照相主義樣式的機械制作,而是按照油畫的基本手法,在其藝術(shù)手法上更多地繼承了現(xiàn)實主義的繪畫傳統(tǒng),表現(xiàn)了一個具有深刻意義的主題。
二 西方油畫的思想內(nèi)涵
如果說中國油畫既體現(xiàn)出了自己的民族特色,又展現(xiàn)出了融入世界潮流的一面。那么,西方油畫史則更是一個融合中予以創(chuàng)新的歷程,從古典、浪漫、現(xiàn)實主義、印象派,以至現(xiàn)代藝術(shù)的異彩紛呈,都給我們提供了極為豐富的養(yǎng)料。由于民族的差異,西方人的思維方式、社會環(huán)境、民族文化傳統(tǒng)與我們東方不同,西方畫家們創(chuàng)作時也會自覺不自覺地受到本民族地域的或社會條件的規(guī)范和影響。而同樣,任何優(yōu)秀藝術(shù)作品都是與時代密切相關(guān)的,能夠激發(fā)人的美好情感。藝術(shù)史在行進中,新的觀念與時代合拍,變形是形的再創(chuàng)造與升華,變形同樣源于生活感受,寫實、古典也同樣能傳達文化的氣息,如上種種,中西方藝術(shù)等同。
談及油畫創(chuàng)作,高更認(rèn)為繪畫的本質(zhì)是某種獨立于自然之外的東西,當(dāng)成記憶中經(jīng)驗的一種綜合。塞尚的畫重視在事物表象下挖掘其簡單形式,將眼見的散亂物象構(gòu)成秩序化圖像,不斷地追求心目中永恒性的形體和堅實的構(gòu)圖。高更用色彩表現(xiàn)海島居民的生活,弱化明暗變化與立體效果,以濃厚色調(diào)平涂和裝飾性構(gòu)圖創(chuàng)造一種原始性氛圍畫面,給人以潛在生命的蠕動感,如他在《海邊的兩個塔希提婦女》中原始異國情調(diào)和強烈色塊組合所形成的裝飾性,單純而強烈的色彩畫法包含著畫家強烈的主觀情感。
而凡高的《向日葵》更是一幅帶有強烈主觀情感的作品,畫家奔放如火焰般升騰的筆觸,不僅表現(xiàn)出事物的本身,更多地宣泄著凡高對生命的體驗。他對色彩及造型的種種描繪,就像向日葵中絢爛多彩的顏色表現(xiàn)出生命力的偉大。由此可見,后印象主義畫家都確立了對新的繪畫本質(zhì)的信念。不可否認(rèn)在后印象主義油畫中,無論是塞尚追求的心目中永恒性的形體,還是高更和諧的色彩和線條,或是凡高奔放如火焰般升騰的筆觸,均注入了畫家的主觀情感,是畫家代表自然并到自然中尋找真理的人格追求。
從上面的論述也可以知道,西方油畫是西方傳統(tǒng)文化和西方社會環(huán)境的產(chǎn)物,其古典油畫直接受古希臘、古羅馬文化和希伯萊文化的影響,在其宗教精神、科學(xué)理性、人文主義、思辯哲學(xué)和資本主義觀念的影響下,其藝術(shù)作品極其理性、嚴(yán)謹(jǐn)和準(zhǔn)確。受科學(xué)技術(shù)高度發(fā)展的手工業(yè)文明直接引發(fā),各種流派似乎呈現(xiàn)出一種反傳統(tǒng)的面目,但仔細(xì)分析,并不難看出在貌似反叛的面目里,卻保存著與古典藝術(shù)古代文化一脈相承的西方傳統(tǒng)精神的內(nèi)在邏輯和風(fēng)采。
三 差異性與民族性的渾融――中西油畫的出路
民族文化具有地域性、民族性和時代性,而不同的文化土壤以及宗教、美學(xué)背景盛開的藝術(shù)之花,必然其具有差異性。比如有人這樣認(rèn)為“油畫一旦引入中國就自然成為中國文化中國藝術(shù)的構(gòu)成之一,而任何一種民族的藝術(shù)無一例外都是特定民族文化心理的產(chǎn)物,是該民族在特定社會傳統(tǒng)影響下對特定情感思想、心理的特定形式表現(xiàn),從藝術(shù)內(nèi)容到形式都應(yīng)該與這種特定的環(huán)境氛圍相適應(yīng),內(nèi)容與形式兩者也應(yīng)當(dāng)相和諧,其技法、思維、風(fēng)格都應(yīng)該與其存在其中的文化系統(tǒng)和諧有機地成為一體?!边@種理論更強調(diào)了在模仿中自我意識主體性的確定。
西方油畫傳統(tǒng)為我們提供了很多范本,這種技法和材料的藝術(shù)表現(xiàn)形式,是人類藝術(shù)寶庫中很有價值的部分。中國油畫的發(fā)展不僅在于民族化的審美觀念和旨趣,其發(fā)展的基礎(chǔ)更是和我們對油畫語匯掌握和發(fā)掘的多少有關(guān),因為材料和技法是我們從事油畫創(chuàng)作的第一個問題。如果缺少對西方傳統(tǒng)油畫美學(xué)價值的深入理解而只在視覺因素上進行模仿,就會使大多作品只是呈現(xiàn)出類似“工筆重彩式”的效果,而失去油畫這一畫種特有的意味,如果這樣,那就沒有必要畫油畫了。
繪畫中的哲學(xué)、美學(xué)因素最終體現(xiàn)在圖式與技法中,技法本身已體現(xiàn)了華夏民族的審美好尚。而中國文化精神注入油畫的方式是很廣泛的,它從中國美學(xué)、哲學(xué)、民俗等多個方面通過畫家滲入作品。這不僅需要畫家對“陰陽”、“意象”、“虛實”、“天人合一”等中國文化概念范疇進行全面深刻的理解與參悟,還要對油畫傳統(tǒng)進行全面了解,從材料、技法語言到內(nèi)在意識都有所把握。我們常常將中國油畫蒼白、貧乏的面貌歸結(jié)到技法的不成熟,這當(dāng)然是正確的,但在技法背后,忽略了對材料技法在藝術(shù)語言上的深層次理解。中國不少油畫家認(rèn)識不到這一點,其最直接的后果是導(dǎo)致畫家找不到屬于自己的藝術(shù)語言。一個語言貧乏的人很難充分表現(xiàn)自己的思想,更談不上推敲最恰當(dāng)?shù)脑~匯而使語言具有更深廣的含義。貧乏不等于質(zhì)樸,繪畫中的質(zhì)樸應(yīng)是提升之后的返璞歸真,而不是技窮和無能為力的代名詞。中國油畫要在世界藝術(shù)之林占有一席之地,須是移花接木式地吸收與發(fā)展,其文化根基是東方的,是深層的藝術(shù)審美性,而不是簡單樣式上的“民族化”。我們經(jīng)常說,西方藝術(shù)多重客觀,而東方多重主觀,東方把主客物化為一當(dāng)作最高境界,而西方多以人本為境界,西畫的透視光影,都以科學(xué)為依據(jù)。西方的科學(xué)化和東方的人文化,在繪畫上反映出的差異非常大。中國人崇尚技藝,但在技藝中所體現(xiàn)的是完美的精神境界。
西方的現(xiàn)代性也從另一個角度造就了人類靈魂的桎梏,藝術(shù)家渴求通過東方文明的啟示獲得再生,于是西方美術(shù)界主張在創(chuàng)作中領(lǐng)悟東方繪畫的哲學(xué)思想,繪畫從追求惟妙惟肖的照相式的功能變?yōu)楹笥∠笾髁x,并在其影響下產(chǎn)生了行行的現(xiàn)代主義油畫。這種革命性突破除了照相術(shù)的沖擊外,主要緣于西方哲人思維的轉(zhuǎn)變和東方文明的啟示。西方現(xiàn)代主義繪畫注重精神和人文歷史內(nèi)涵,強調(diào)繪畫應(yīng)注重人內(nèi)心感受的表現(xiàn)而不是寫形,這一點與中國傳統(tǒng)繪畫具有觀念上的同構(gòu)性相通。西方油畫表現(xiàn)性同中國藝術(shù)的寫意性有著異曲同工之妙,與中國“似與不似”的意象造型和借物抒情、物我相觀的寫意觀念有融合之緣。
從另一角度來看,中西方藝術(shù)在很多方面是有共通之處的。莫奈的晚期作品在形、色、筆上的意氣,和黃賓虹的山水可說是毫無二致。西方的野獸派和表現(xiàn)派與中國的大寫意都立足于民族和本土而發(fā)展,雖貌差千里,但在表達主觀感受、擺脫客觀物象的羈絆上卻是一致的。他們不僅都是對形體的超越,而且是情感的流露、氣韻的表達、意象的體現(xiàn),凝結(jié)著本民族的精神特征。同樣的道理,畢加索沒有因為創(chuàng)建了“立體派”而固守在“立體”的圈子里,在他看來,采用什么畫種和方法是根據(jù)藝術(shù)創(chuàng)造的需要而定的,他和所有真正的藝術(shù)家一樣,不受任何畫種和工具材料的限制。他雖身在西方藝術(shù)傳統(tǒng)的土壤中,卻又竭力吸收其他民族藝術(shù)的精華,并將它們?nèi)跒橐惑w,為己所用,幻化出自己獨到的藝術(shù)語言。畢加索吸收非洲木雕造型都是從藝術(shù)精神上吸收,但沒有改變其西方文化之根基,從而拓寬了西方繪畫的視覺表現(xiàn)形式。中國的油畫家更應(yīng)該具有這樣的民族文化自信心。
四 結(jié)語
總而言之,油畫的審美風(fēng)格必須以我們深厚的中華文化為基點,加以時代的文化體現(xiàn)、塑造自己的文化品牌。面對全球化的大潮,一旦藝術(shù)形式過于成熟完美而精神內(nèi)涵空虛下來的時候,藝術(shù)就危險了。針對這樣一種情況,我們就要有一個批判、吸收的態(tài)度,能懷疑敢懷疑,不要神化別人,再神圣的光環(huán)也敢摘掉。在包容性上要不拘一派,“以萬化一,以一是萬”。外來文化的強力沖擊以及國內(nèi)的形式繽紛都是情理之中的,正說明我們的藝術(shù)市場在豐富、在發(fā)展。民族意識、民族風(fēng)格是自然而然的東西,不是可以任意添加的什么“佐料”。油畫總歸要滲入民族性,這幾乎不是以人的意志為轉(zhuǎn)移的。但民族性的內(nèi)涵具有穩(wěn)定性和多義性。誰能夠說出民族化的油畫該是什么樣子呢?每個畫家只能按著他的藝術(shù)個性,以及他對西方油畫和民族精神的理解去進行獨特的運思和制作。另外,民族化也不應(yīng)是簡單地把既往民族藝術(shù)的某些特征固定下來讓外來因素去適應(yīng),亦不應(yīng)是簡單地把外來因素簡化、淡化以求得和傳統(tǒng)藝術(shù)的相近似。它是外來形式、外來精神和中國人精神特質(zhì)和欣賞習(xí)慣的一種自然而然的結(jié)合,其中既包含著外來因素對中國心理的適應(yīng),也包含著中國心理對外來因素的汲取。這種結(jié)合需要一個較長的過程,一旦完成了交融與化一,形式方面的民族化也就自然出現(xiàn)了,并為人們所普遍接受。
參考文獻:
[1] 劉純:《關(guān)于油畫的民族集團優(yōu)勢》,《畫家》,1998年第9期。
[2] 陳瑞林:《色彩世界》,吉林美術(shù)出版社,2006年版。
關(guān)鍵詞 唐傳奇 仙女 愛情 人性
中國是一個信仰神仙的國度,對生命消逝的恐懼、對現(xiàn)實世界的失望和對美好自由生活的向往是人們虔誠相信神仙的根本動力。在這一動力的驅(qū)使下,人們滿懷熱情的塑造出形形的神仙形象。仙女是神仙世界中的一個獨特群體,相對于男仙形象而言,女仙情感更加豐富細(xì)膩,更具有人性化色彩,這一特點在唐傳奇中表現(xiàn)更為突出。
唐代社會經(jīng)濟繁榮、社會安定,同時也是思想文化較為開放的時期。唐代文人豪放樂觀、開朗自信,他們注重心靈的自適與滿足,追求愛情的浪漫與幸福,瀟灑風(fēng)流的個性,對現(xiàn)實生活的失望與不滿促使他們塑造出代表美好理想與一切愿望的滿足的完美仙女形象。在他們的如花妙筆下,一個個容貌美麗、文采非凡的仙女都因忍受不了仙宮的清冷寂寞,主動到人間來尋求愛情,這些仙女不但給書生帶來美好的愛情慰藉、享受。還帶給他們榮華富貴?!跋膳路病钡那楣?jié)模式是唐傳奇的常見主題,錢鐘書先生說:“六朝以來常寫神仙‘思凡’,一若脫去人問,長生不老即在虛度歲月?!?/p>
大致而言,唐傳奇中的女仙形象有以下幾個方面的主要特點:
1、對愛情的熱切渴望
唐代以前小說中仙女與人間男子結(jié)臺多是奉天帝之命,以獎勵男子的孝行品德,仙女在報答完男子之后即離去,多是出于宣揚宗教道德的目的,愛情不是作者關(guān)注的重點。唐代小說中的仙女形象與六朝時期相比有了很大的不同,她們大都主動熱烈的追求愛情,直率大膽的袒露情懷,更加血肉豐滿,形象生動。男女愛情有了更多自由、浪漫的色彩。首先,仙女下凡不再是奉天帝之命,而是不甘忍受天上生活的寂寞凄冷,主動到人間尋找溫暖和愛情。《趙旭》中青童這樣對意中人表白:“吾天上青童,久居清禁。幽懷阻曠,位居末品,時有世念,帝罰我人間隨所感配。以君氣質(zhì)虛爽,體洞玄默,幸托清音。愿諧神韻?!边@段話表明她來人間的原因是因為忍受不了天上的清冷孤寂,因而到人間尋找自己的意中人,以求得美滿幸福的愛情婚姻。就連織女也耐不住仙宮的寂寞,也到人間來尋找慰藉。漢魏六朝時期,織女的形象一直是忠于愛情的。《古詩十九首》詠牛郎織女的愛情:“迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語?!笨椗畬Ω星榈膶R粓?zhí)著和離別相思之苦描寫得十分動人。而到了唐傳奇中連織女也耐不住天庭的寂寞,不再固守相思,苦度歲月,到人間尋求情感的寄托,移情別戀。請看《郭翰》中的描寫:“女微笑曰:吾天上織女也。久無主對,而佳期阻曠。幽態(tài)盈懷。上帝賜命游人間,仰慕清風(fēng),愿托神契?!薄澳藬y手升堂,解衣共臥”。郭翰戲問“牽郎何在,哪敢獨行”,她回答:“陰陽變化,關(guān)渠何事?且河漢隔絕,無可復(fù)知:縱復(fù)知之:不足為慮。”并笑曰:“天上那比人間?”這與案商隱“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心”意思何其相近!
與織女相比,上元夫人形象的轉(zhuǎn)變更具有代表性。上元夫人在仙界地位很高,它是三天真皇之母,統(tǒng)領(lǐng)十方玉女,在《漢武帝內(nèi)傳》中她扳起面孔,嚴(yán)厲的批評漢武帝“胎性暴,胎性,胎性奢,胎性酷,胎性賊”,告誡他不去除內(nèi)心的種種欲望很難成仙,儼然是一位不食人間煙火清心寡欲的得道高仙。但是在唐人筆下,她的形象卻有了全新的改變?!斗廒臁分兴偃蚍廒焐钋榭羁畹谋戆浊楦校骸澳臣旧舷?,謫居下界,或游人間五岳,或止海面三峰。月到瑤階,愁莫聽其鳳管:蟲吟粉壁,恨不寐于鴦衾。燕浪語而徘徊,鸞虛歌而縹緲。寶瑟休泛,虬觥懶斟。紅杏艷枝,激含嗍于綺殿:碧桃芳草,引凝睇于瓊樓。既厭曉妝,漸融春思。伏見郎君坤儀浚潔,襟量端明,學(xué)聚流螢,文含隱豹。所以慕其真樸,愛以孤標(biāo),特謁光容,愿持箕帚。又不知郎君雅旨如何?”被封陟拒絕之后,她毫不氣餒,七日后再次登門致意:“某以業(yè)緣遽縈,魔障剡起。蓬山瀛島,繡帳錦宮,恨起紅茵,愁生翠被。難窺舞蝶于芳草,每妒流鶯于綺叢,靡不雙飛,俱能對躊,自矜孤寢,轉(zhuǎn)懵空閏。秋卻銀缸,但凝眸于片月:春尋瓊圃:空抒思于殘花。所以激切前時,布露丹懇,幸垂采納,無阻精誠,又不知郎君意競?cè)绾?”連篇累牘不厭其煩的深情表白將其內(nèi)心對情感的熱切渴望暴露無遺,上元夫人還作詩啟發(fā)封陟不要過于迂執(zhí),“弄玉有夫皆得道,劉綱兼室盡登仙。君能仔細(xì)窺朝露,須逐云車拜洞天?!痹谶@里,上元夫人對男女戀情的需求更甚于人間女子,仙性銳減,人性大增。
唐傳奇中仙女選擇人間男子的標(biāo)準(zhǔn)不再是以前小說中所注重的道德品行,大多是文才出眾、忠于愛情的書生。他們也與女仙一樣堅貞不渝地追求純真的愛情。流露了唐代文人對于世俗利益基礎(chǔ)上的婚姻的不滿和批判,以及對于純真愛情的向往和渴望。
2、對的大膽追求
在漢魏六朝仙道類小說中就已經(jīng)出現(xiàn)了仙女與凡男之間性關(guān)系的描寫,但大都十分簡略含蓄。唐傳奇中的女仙則不再像六朝時期那樣舉止莊重,不再受封建禮教的束縛,表現(xiàn)出對的熱切渴望和積極追求,行為的大膽潑辣有似于青樓。因而有人將這一現(xiàn)象稱之為“仙妓合流”。對此,陳寅恪先生在《讀鶯鶯傳》曾有論述:“故真字即與仙字同義,而‘會真’即遇仙或游仙之謂也。又六朝人已侈談仙女杜蘭香萼綠華之世緣,流傳至唐代,仙之一名,遂多用作妖艷婦人,或風(fēng)流放誕之女道士之代稱,亦競又以之目妓者?!?/p>
縱觀唐傳奇中的有關(guān)描寫,誠知陳先生此言不虛。請看《汝陰人》中仙女主動與汝陰男子結(jié)合的描寫:“(仙女)酒酣歌嘆:‘今夕何夕,見此良人?!~韻清媚,非所聞見,又援筆作飛鴻別鶴之曲宛頸而歌,為許送酒,清聲哀暢,容態(tài)蕩越,殆不自持。許不勝其情,遽前擁之。乃微盼而笑曰:‘既為詩人感悅之譏,又玷上客掛纓之笑,如何?’因顧令撤筵,去燭就帳。恣其歡狎,豐肌弱骨,柔滑如飴。”仙女“容態(tài)蕩越,怠不自持”與“恣其歡狎,豐肌弱骨”的描寫頗似風(fēng)情萬種的《窮怪錄?蕭總》中的仙女甚至在路上把花招攬凡男,其的主動大膽實在令人驚嘆。再如《游仙窟》敘述作者在神仙居所遇見二位女仙i十娘和五嫂,作者與其飲酒賦詩、戲謔調(diào)笑,留宿一夜,天明離去。仙女的言行舉止十分大膽,所作詩歌大多是含有性色彩的隱喻。實質(zhì)上,所謂的仙窟就是妓院,十娘就是,而五嫂的身份則類似于妓院中的老鴇。此外像《郭翰》、《沈警》等仙道小說中的仙女或背夫或舉止輕佻,頗似現(xiàn)實生活中逢場作戲的青樓女子。
唐傳奇中的這一仙妓合流現(xiàn)象與當(dāng)時的社會思想與生活狀況有著密切的關(guān)系。唐代社會思想較為開放,婦女不再像以前那樣受到封建禮教的嚴(yán)格束縛。上至女皇武則天、公主貴婦,下至普通人家的婦女在兩性關(guān)系上都較為開放自由,貞節(jié)觀念比較淡薄。在唐代,未婚女性有自主擇偶的自由,已婚婦女離婚改嫁的現(xiàn)象也很普遍,婚外之事更是屢見不鮮。唐代婦女的思想較為開放自由。積極追求愛情婚姻的幸福,體現(xiàn)出高度的自我意識的覺醒。這一現(xiàn)象的出現(xiàn)與唐代社會的政治思想背景有著密不可分的關(guān)系。唐代開國之初,便實行“開懷納戎、張袖延狄”的“柔懷萬國”政策:而且,唐代的皇帝血統(tǒng)并非漢族,而是出自夷狄:“唐源流出于夷狄,故閨門失禮之事不以為異?!比缣聘咦趯⒏赣H的妃嬪變成自己的妻子,唐玄宗將兒媳據(jù)為己有,這些為封建禮教所不齒的事情都發(fā)生在唐代。唐代士人之行為也狂放不羈:“唐代新興之進士詞科階級之異于山東之禮法舊門者,尤在其放浪不羈之風(fēng)習(xí)?!痹谶@樣一種社會背景之下,唐代的封建禮教大為淡化,人們的貞節(jié)觀念相應(yīng)淡薄,“導(dǎo)致婦女在行為上也較不受約束”。
唐代社會的男性也十分注重聲色享受,出入于歌樓妓館飲酒狎妓的生活是許多男人共有的經(jīng)歷。整個社會對此比較寬容,文人們也津津樂道,以此為榮。唐傳奇中仙女對的大膽追求就真實地再現(xiàn)了唐代社會婚戀情況的情形。反映了唐代女性張揚的個性意識,她們敢于沖破封建禮教束縛,主動追求享受美好的的關(guān)系。在這一時代背景下出現(xiàn)仙妓合流的現(xiàn)象也就不足為奇了。
3、濃厚的人性化色彩
唐傳奇中的仙女已經(jīng)不再像以前小說中那樣威嚴(yán)冷漠、居高臨下,她們就象普通的人間女子一樣,具有濃厚的人性化色彩。唐代仙女的地位與人間男子已經(jīng)較為平等,她們自如的與凡男調(diào)笑戲謔,毫無顧忌,《續(xù)仙傳?元柳二公》南溟夫人遇見元柳二公,得知其姓氏后就輕松的調(diào)笑:“夫人哂之曰:‘昔時天臺有劉晨,今有柳實;昔有阮肇,今有元徹。昔時有劉阮,今有元柳,莫非天也!”’《游仙窟》中仙女的尊嚴(yán)與矜持已消失殆盡,“十娘笑曰:‘莫相弄!且取雙方六局來,共少府公賭酒。’仆答曰:‘下官不能賭酒,共娘子賭宿。’十娘問曰:‘若為賭宿?’答曰:‘十娘輸籌,則共下官臥一宿:下官輸籌,則共十娘臥一宿。’十娘笑曰:‘漢騎驢則胡步行,胡步行則漢騎驢,總悉輸他便點。兒遞換作,少府公太能生?!?/p>
凡男有充分的選擇權(quán),仙女雖然有著無邊的法力,但并不使用強迫威脅的手段,一般都委婉的探詢懇求,比較尊重男子的意愿,比如上元夫人追求封陟時,深情的表白自己“愿持箕帚”,然后問他“又不知郎君雅旨如何?”“又不知郎君意競?cè)绾?”被拒絕之后,她也未以法力與懲罰相脅迫,只是無奈的長嘆曰:“我所以懇懇者,為是青牛道士的苗裔:況此時一失,又須曠居六百年,不是細(xì)事。于戲此子,大是忍人?!睂Ψ材械挠貓?zhí)無可奈何,只有無限幽怨的留詩曰:“蕭郎不顧鳳樓人,云澀回車淚臉新。愁想蓬瀛歸去路,難窺舊苑碧桃春?!?/p>
《逸史》中太陰夫人雖甚愿盧杞留居仙宮,但并不采用強迫的手段,而是給他選擇的自由:“君合得三事,任取一事:常留此宮,壽與天畢:次為地仙,常居人間,時得至此:下為中國宰相?!敝煲滦勖唬骸氨R杞,得太陰夫人狀云,欲住水晶宮。如何?”杞無言。夫人但令疾應(yīng),又無言。夫人及左右大懼,馳入,取鮫綃五匹,以賂使者,欲其稽緩。食頃間又問:“盧杞!欲水晶宮住?作地仙?及人間宰相?此度須決。”杞大呼曰:“人間宰相!”朱衣趨去。太陰夫人失色曰:“此麻婆之過。速領(lǐng)回!”
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)文化 后現(xiàn)代性 狂歡 仿像
21世紀(jì)是一個數(shù)字信息技術(shù)與文化高度交融的世紀(jì),一種新的文化形態(tài)——網(wǎng)絡(luò)文化正在勃然興起。它為人類提供了新世界文化生活空間,建構(gòu)起新的價值世界和意義世界,因而網(wǎng)絡(luò)文化也呈現(xiàn)出一種紛繁復(fù)雜的后現(xiàn)代景觀。
一、網(wǎng)絡(luò)文化的定義及特征
1.網(wǎng)絡(luò)文化的定義
如何定義網(wǎng)絡(luò)文化?有的學(xué)者認(rèn)為:“網(wǎng)絡(luò)文化,它并不是一個十分抽象的概念,如果你感覺到了以某種方式生活的話,這里面就有了文化,當(dāng)你的吃、住、行、交友日?;顒影淳W(wǎng)絡(luò)的方式來進行,自然就形成了網(wǎng)絡(luò)生存方式,也就是網(wǎng)絡(luò)文化”。盯也有學(xué)者認(rèn)為:“網(wǎng)絡(luò)文化是一種分布很廣的、松散的、準(zhǔn)合法的、選擇性的、對立的亞文化復(fù)合體,它可以分為幾種主要的領(lǐng)域,如視覺技術(shù)、邊緣科學(xué)、先鋒藝術(shù)、大眾文化等等?!豹{綜合各家之言,我認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)文化可以這樣來理解:網(wǎng)絡(luò)作為一種以網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為基礎(chǔ),以網(wǎng)上生活為核心內(nèi)容的新的文化形式,它不僅對傳統(tǒng)的占主流地位的文化價值規(guī)范進行了反思,帶有明顯的后現(xiàn)代特性,而且還正在塑造出一種全新的多元的文化體系。
2.網(wǎng)絡(luò)文化的特征
(1)平民化。在網(wǎng)絡(luò)中,所有信息都以“比特”的形式傳播,人們在網(wǎng)絡(luò)中的存在也被虛擬化為一個個“符號”。如卡西爾所說:“人不再生活在一個單純的物理空間,而是生活在一個符號的宇宙中,而網(wǎng)絡(luò)的現(xiàn)實是,人不僅生活在一個符號的宇宙中,而且他自身也變成了相應(yīng)的符號?!币虼?,這也完全消除了現(xiàn)實社會中身份的差別和地位等級的懸殊,每一個人都是平等的,都可以無拘無束地參與種種思想的交流和探討。網(wǎng)絡(luò)作為一個交流的平臺,創(chuàng)造了一個非等級化的平等的公共領(lǐng)域。
(2)開放性。網(wǎng)絡(luò)文化的傳播是依靠虛擬技術(shù),以數(shù)字編碼、存貯和傳播的方式實現(xiàn)的,它具有高度的靈活、快捷的特性。網(wǎng)絡(luò)通信技術(shù)打破了時空的界限,縮短了人與人之間的距離,使文化產(chǎn)品的傳播具有了高效方便和極易普及的特性。有人把網(wǎng)絡(luò)文化稱之為“快餐文化”,例如:一種文化現(xiàn)象、一個觀點和一件大家感興趣的事件,通過網(wǎng)絡(luò)在一瞬間就可以傳遍世界的各個角落。網(wǎng)絡(luò)的這種靈活、快捷的技術(shù)支持,使得網(wǎng)絡(luò)文化具有了極大的開放性。
(3)共享和互動。網(wǎng)絡(luò)文化的任何一種產(chǎn)品對于每一位網(wǎng)絡(luò)行者來說都是可以盡情享用的,它沒有供應(yīng)的限制,也不受供應(yīng)時間的限制,不同地區(qū)、不同國家的讀者可以在同一時間、同一地點一起翻閱同一本書的同一頁。如果你喜歡,你還可以在論壇、聊天室、博客中寫下自己的觀點和看法,供大家進行討論。共享和互動是互聯(lián)網(wǎng)的特色,因此互聯(lián)網(wǎng)具有了無限的魅力和生機。
4.多元化?!疤摂M文化是文化的多維選擇的展示,其中既有變成了現(xiàn)實文化的可能性的選擇,也有尚未變成現(xiàn)實文化的不可能的選擇。虛擬世界可以兼容現(xiàn)實,把現(xiàn)實的可能性和非現(xiàn)實的可能性都融合在互聯(lián)網(wǎng)上,這就導(dǎo)致了虛擬文化的豐富多彩”拋游走于現(xiàn)實和虛擬之間的網(wǎng)絡(luò)行者們,借助于虛擬技術(shù)在網(wǎng)絡(luò)中找到了盡情展示自己的舞臺。在這里,避免雷同、張揚個性、發(fā)出自己的聲音早已成為了一種時尚。在這樣一個“蛙噪時代”,網(wǎng)絡(luò)文化不可避免地呈現(xiàn)出多元的態(tài)勢。
二、網(wǎng)絡(luò)文化的后現(xiàn)代意蘊
1.網(wǎng)絡(luò)文化的后現(xiàn)代性表征之一——狂歡
我們可以發(fā)現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)文化的主要特征與上世紀(jì)6O年代米哈伊爾·巴赫金所提出的狂歡文化有許多奇妙的契合之處。“對話”、“眾聲喧嘩”、“狂歡”、“未完成性”等巴赫金的理論術(shù)語極具后現(xiàn)代特色,而這些特色也正是網(wǎng)絡(luò)文化的。
(1)狂歡文化的全民性、參與性??駳g節(jié)是民間性的活動,“人們不是袖手旁觀,而是生活在其中,而且是所有的人都生活在其中,因為從其觀念上說,它是全民?!边@一特色也同樣適合互聯(lián)網(wǎng)。如前面所述,網(wǎng)絡(luò)文化是平等參與的平民文化,只要你具備上網(wǎng)的硬件設(shè)施,你就可以參與其中。任何一個網(wǎng)絡(luò)行者都可以通過在論壇中發(fā)帖和回帖,實現(xiàn)交流、溝通、表達和宣泄的目的。
(2)狂歡文化中的個體是平等的,權(quán)威性被消解。在狂歡節(jié)中,那些曾經(jīng)決定和支配著日常生活的秩序、法令和限制統(tǒng)統(tǒng)失去了作用,在整個過程中沒有平民貴族之分。在網(wǎng)絡(luò)中,每個主體之間也是平等的,處于邊緣和弱勢群體的人同樣有說話的權(quán)利。正如《虛擬認(rèn)識論》一書所寫:“因特網(wǎng)的出現(xiàn)和發(fā)展,尤其是它的無中心化趨勢的日益加強,削弱了傳統(tǒng)社會的文化和信息壟斷的局面,行政官員、精英人物都將與平民百姓在信息傳播和接受加工的過程中處于平等的地位?!?/p>
(3)狂歡文化的表現(xiàn)形態(tài)是多元的、自由的。巴赫金認(rèn)為狂歡文化的基本表現(xiàn)形態(tài)是詼諧和笑,“她是狂歡的,狂喜的,同時也是冷嘲熱諷的,它既肯定,又否定,既埋葬,又再生?!笨駳g文化這種詼諧和笑與網(wǎng)絡(luò)文化的潛意識是一致的,沒有禁忌、沒有限制、隨心所欲,這正是網(wǎng)絡(luò)行者們想要達到的境界,而這種追求也必然決定了網(wǎng)絡(luò)文化形態(tài)的多元化、表達方式的自由化的后現(xiàn)代特性。網(wǎng)絡(luò)上流行的《第一次親密接觸》、《悟空傳》等文學(xué)作品都很明顯地表現(xiàn)出這一特色。如邁克爾海姆所說:“未來的網(wǎng)絡(luò)空間可能不單單復(fù)制出傳統(tǒng)信息的更有效的翻版。新的信息網(wǎng)絡(luò)類似于現(xiàn)代的超級大都市……混亂的打斗和暗藏的小路到處都是,沒有任何明顯的中心?!?/p>
從網(wǎng)絡(luò)文化與狂歡文化的比較可以看出,網(wǎng)絡(luò)是滋生后現(xiàn)念的絕佳場所,它使人們可以自由地徜徉其間,多元、反傳統(tǒng)、開放和自由的后現(xiàn)代特性在網(wǎng)絡(luò)文化中表現(xiàn)得淋漓盡致。
2.網(wǎng)絡(luò)文化的后現(xiàn)代性表征之二——仿像
【論文摘要】本文從跨文化交際的角度出發(fā),探討在日常交際用語中所突顯出的中西文化差異,包括在稱謂用語、禮貌用語、告辭用語、邀約用語及比喻用語方面存在的差異,并闡述了英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中應(yīng)注意的問題。
一、交際語言運用中要強調(diào)文化差異
跨文化交際學(xué)是一門跨學(xué)科的研究,它涉及語言學(xué)、文化學(xué)、心理學(xué)、交際學(xué)等相關(guān)學(xué)科。跨文化交際學(xué)的研究方法是采用現(xiàn)代心理學(xué)“格式塔”削瘦的理論演繹的方法探索語言和非語言行為以及他們與底層文化結(jié)構(gòu)之間的邏輯關(guān)系等等。它把交際過程看成是一個受多種因素影響的動態(tài)多變的編譯碼過程。影響這一過程的因素包括文化、社會、心理、環(huán)境等,并強調(diào)學(xué)習(xí)者要達到有效交際在心理、文化等方面應(yīng)具備的條件。其中最突出的因素是文化差異,文化差異極易在跨文化交際中造成障礙和誤解,從而產(chǎn)生文化沖突(cultural shock)?!霸诳缥幕浑H活動中,參與的各方不僅要熟悉本民族的語言和文化,而且要充分了解對方的語言和文化,特別是本民族文化與他民族文化的差異,只有這樣才能使交際順利進行下去。”
二、交際活動中突顯出的文化差異
1.稱謂用語
稱謂語具有重要的社會功能:它是稱呼者對被稱呼者的身份、地位、角色和相互關(guān)系的認(rèn)定,起著保持和加強各種人際關(guān)系的作用。世界上任何一個民族都有自己的稱謂系統(tǒng)。由于不同的文化背景,各民族稱謂詞語的數(shù)量和指稱的范圍各有特色。中國文化傳統(tǒng)“重名分,講人倫”的封建倫理觀念,與西方社會“人為本,名為用”的價值觀念,使得中西方在稱謂系統(tǒng)上存在著明顯的反差。稱謂的使用差異很容易在跨文化交際中造成不必要的誤會。在稱呼問題上,中國文化一直認(rèn)為年幼的必須尊敬年老的,這可能與我們傳統(tǒng)的社會倫理道德有關(guān)。稱呼比自己年長的人時,我們常常說老王、王老、老爺爺、老奶奶等等,因為“老”字在中國代表著見多識廣,足智多謀。但在西方文化中,除了在非常正式的場合下稱先生、女士、夫人之外,認(rèn)識的人之間往往直呼其名,上級與下級、長輩與晚輩、老師和學(xué)生之間都可以這樣,他們認(rèn)為這樣是關(guān)系親密的表示,尤其是年長者,如果你在他們的姓之前加上“old”,他們往往會非常生氣,因為他們認(rèn)為這是暗示著你認(rèn)為他們身體虛弱,風(fēng)燭殘年,失去活力,他們更希望你稱呼他們的名字。七、八歲的孩子稱呼自已的爺爺、奶奶“Tom,Susan”在西方人看來是非常親切的,可對于中國人來說卻是不可思議。這將會被視為沒有教養(yǎng),是無論如何不能被接受的。另外,在中國文化中表示尊稱的詞很多,早些時候最通用的是同志、師傅等等,不論男女,都可以這樣稱呼;在西方文化中,尊稱的通用形式為“Mr.”、“Mrs.”、“Miss”、“Sir”、“Madam”等。近年來,隨著改革開放的發(fā)展,“先生”、“女士”、“小姐”等國際通用稱謂語使用逐漸頻繁,這也在一定程度上反映了國際化對我們傳統(tǒng)價值觀念的沖擊。
2.禮貌用語
不懂英語習(xí)俗的人也知道在需要表達感激之情時需要說“Thank you”。但他們卻不知道許多其它場合也該說聲“Thank you”。例如,晚會上,一位美國人用這樣的話來贊美一位中國女性:“That’s a lovely dress you have on.”她可能立即回復(fù)到:“No,no,it’s just a very ordinary dress.”而這樣的答復(fù)會引起對方的不快,他會認(rèn)為女士認(rèn)為自己缺乏審美能力,無法鑒別漂亮裙子和普通裙子。這時,恰如其分的做法就是說一句“Thank you”。再如“Excuseme”一詞,很多人認(rèn)為它的意思是“對不起”,和“Sorry”屬同一用途,自然應(yīng)該在道歉時用到它??捎⒄Z中“Excuseme”一詞通常用在打斷別人或打擾別人,希望引起對方注意時用到。 轉(zhuǎn)貼于
3.告辭用語
在使用告辭用語時,也存在著較大的文化差異,萬萬不可對號入座。例如,一位中國學(xué)生到美國教師那里請教問題,美國老師熱情的接待了他,還耐心地解答了他的問題。告辭時學(xué)生按照漢語習(xí)俗說:“I am sorry for having wasting a lot of your time.”這會讓這位美國老師感到相當(dāng)費解。為什么學(xué)生認(rèn)為自己解答問題是浪費時間,難道學(xué)生感到?jīng)]有收獲嗎?在上述情況下,告辭時怎樣說才算恰當(dāng)呢?按西方人的習(xí)慣,首先應(yīng)該表示感激之情,然后才道別,而且往往要找一個借口??梢哉f:“Thanks a lot for your help. I’m afraid I must be leaving now. I don’t want to get caught in the rush hour.”或是“Thank you for occupying you so much precious time.”這樣,既符合英語習(xí)慣,又容易被中國學(xué)生掌握和接受。
4.邀約用語
請客吃飯,如果是比較正規(guī)的要發(fā)請柬,這種禮節(jié)在中西文化中相同。不同的是吃便飯。中國人在客人造訪時,臨時決定挽留客人吃頓便飯是很平常的事。而英美人士要事先發(fā)出口頭邀請,并約定時間和地點。例如:
(1)I haven’t seen you for a long time. You must come around for dinner sometime.
(2)I was wondering if you’d like to come to dinner at our place next Saturday evening.
(3)we’d like to invite you to dinner next Friday evening.
上述陳述中,“1”只能認(rèn)為是寒暄而已,而“2”、“3”則可視為真誠的邀請。另外,如果到飯店吃飯,按中國人的習(xí)俗應(yīng)該由邀請人付賬,但按照英美人的習(xí)慣卻不一定。如果對方說:“I’ll take you to dinner”,這意味著對方付錢。但如果對方說:“Let’s eat togather”,這將意味著“going Dutch”。對西方人來說,約朋友到飯店吃飯而各付各的錢是很正常的現(xiàn)象。
5.比喻用語
由于不同語言的人們生活的具體自然環(huán)境不同,并受不同的宗教、歷史的影響,對很多東西往往賦予各種不同的寓意。例如“龍”在漢語中象征著吉祥尊貴、威嚴(yán)和力量。中國人稱自己為“龍的傳人”。在西方國家中,則稱兇暴的女人為dragon,如:She is a real dragon,you’d better keep away from her。她是兇狠的母夜叉,最好離她遠(yuǎn)點。狗在漢語中是一種卑微的動物。漢語中與狗有關(guān)的習(xí)語大都含有貶意:“狐朋狗友”、“狗急跳墻”、“狼心狗肺”、“狗腿子”等,盡管近些年養(yǎng)寵物狗的人數(shù)大大增加,狗的“地位”似乎有所改變,但狗的貶義形象卻深深地留在漢語言文化中。而在西方國家,狗卻被認(rèn)為是人類最忠誠的朋友。英語中有關(guān)狗的習(xí)語除了一部分因受其他語言的影響而含有貶義外,大部分都沒有貶義。在英語習(xí)語中,常以狗的形象來比喻人的行為。英美人常說“You are a lucky dog ”,這沒有絲毫侮辱之意,而是說你是一個幸運兒,與此相反,中國人十分喜愛貓,用“饞貓”比喻人貪嘴,常有親昵的成分,而在西方文化中,“貓”被用來比喻“包藏禍心的女人”。
不同文化之間的差異是由于各自民族的文化歷史背景、審美心理的不同而產(chǎn)生的,是在社會的發(fā)展、歷史的沉淀中約定俗成的,是一種永久性的文化現(xiàn)象。我們應(yīng)了解不同地域、不同民族的文化背景知識以及社會風(fēng)俗習(xí)慣,隨時將它與我們的母語進行對比,使自己自覺意識到不規(guī)范語言產(chǎn)生的根源和避免方法,增強在跨文化交際中使用規(guī)范語言的意識,進而使我們的跨文化交際更有效,更順暢。
參考文獻
在有限理性條件下,把市場中所有經(jīng)理人和投資人分為兩個群體,即經(jīng)理人群體和投資人群體。每次博弈中,各從兩個群體中隨機抽取一個投資人和經(jīng)理人進行博弈。投資人群體中選擇相信策略的比例為:x,選擇不相信的比例為:1-x;經(jīng)理人群體中選擇誠信報告的比例為:y,選擇欺詐報告的比例為:1-y??梢缘玫酵顿Y人群體的復(fù)制子動態(tài)方程為。從系統(tǒng)演化過程的相位圖中可以看出,由于經(jīng)理人與投資人選擇不同策略獲得收益不同,經(jīng)過多次博弈,最終形成三種可能的演化結(jié)果:一是經(jīng)理人選擇誠信報告,投資人選擇相信,M(1,1)是該博弈系統(tǒng)的一個演化穩(wěn)定均衡點(ESS);二是經(jīng)理人選擇欺詐報告,投資人選擇不相信,O(0,0)是該博弈系統(tǒng)的一個演化穩(wěn)定均衡點(ESS);三是系統(tǒng)維持在鞍點系統(tǒng)的四個區(qū)域有不同的收斂狀態(tài),處在區(qū)域OGL和區(qū)域OGN中,系統(tǒng)會收斂到O(0,0),演化穩(wěn)定策略是(欺詐報告,不相信);處于區(qū)域MGL和區(qū)域MGN中,系統(tǒng)會收斂到M(1,1),演化穩(wěn)定策略是(誠信報告,相信)。
二、經(jīng)理人與投資人策略選擇分析
由演化博弈動態(tài)過程相位圖中可以看出,鞍點G越靠近均衡點O,區(qū)域ⅰ的面積就越小,系統(tǒng)向穩(wěn)定均衡點(0,0)演化博弈的概率也就越小,而向穩(wěn)定均衡點(1,1)演化的概率將增大。所以將分析演化路徑的影響因素,轉(zhuǎn)化為分析三角形區(qū)域ΔOGL和三角形區(qū)域ΔOGN面積的影響因素。兩個三角形區(qū)域面積公式如下。
三、政策建議
首先,加強公允價值運用過程中的審計監(jiān)督。公允價值由于其具有依賴未來交易估計的特征而備受爭議,企業(yè)有可能利用這種估計操縱交易,以獲得利潤。目前,我國金融市場仍不完善,加之會計從業(yè)人員的整體素質(zhì)不高,企業(yè)操縱公允價值獲取利潤的事件時有發(fā)生。要提高公允價值的決策有用性,除了要細(xì)化和規(guī)范公允價值準(zhǔn)則,還必須加強公允價值運用過程中的審計監(jiān)督。對公允價值運用的范圍、影響公允價值變動損益的因素等進行嚴(yán)格的審計。其次,提高全體會計人員的職業(yè)水平。公允價值在實際操作中,需要會計從業(yè)人員對其進行判斷,而公允價值的真實性與可靠性很大程度上依賴于會計人員的職業(yè)判斷力。所以要通過開展學(xué)校教育、職業(yè)培訓(xùn)等提高我國會計人員的整體知識水平,拓展會計從業(yè)人員的知識面,同時兼顧會計從業(yè)人員職業(yè)道德的培養(yǎng),加強會計人員的職業(yè)責(zé)任感,從而進一步提升公允價值決策有用性。再次,盡快制定和完善公允價值計量的指南?,F(xiàn)行會計準(zhǔn)則只是對公允價值的計量范圍進行規(guī)范,由于公允價值計量方法的缺乏,使得實務(wù)中公允價值計量缺少可操作性。然而,公允價值計量屬性在決策方面的作用是非常重要的,我國會計準(zhǔn)則的制定可以參考國際做法,同時考慮到我國目前的財務(wù)會計體系現(xiàn)狀,進一步規(guī)范公允價值的披露準(zhǔn)則,為會計行業(yè)提供公允價值估值的詳細(xì)操作指南。最后,完善相關(guān)法律法規(guī)和加強行業(yè)監(jiān)督。造成公允價值決策有用性不足的重要原因,是我國會計相關(guān)法律法規(guī)不健全和監(jiān)督不到位。我國現(xiàn)行法律法規(guī)對會計主體的法律責(zé)任和懲罰機制尚不健全。
1檢驗項目順序的設(shè)置
全自動生化分析儀隨著儀器使用的累加,儀器狀況的下降,試劑交叉污染的程度有所加深,如測定甘油三脂(TG),總蛋白和鐵測定的試劑可能干擾TG等。在實際工作中某一項目的測定結(jié)果符合臨床要求,可是一段時間以后測定結(jié)果偏高或偏低,并且十分明顯,單獨測定又合理起來,給日常檢驗工作帶來極大工作量,為提高測定結(jié)果的準(zhǔn)確性變得十分重要。優(yōu)化檢驗項目的設(shè)置,防止試劑的交叉污染,本科已在開展生化檢驗項目設(shè)置順序:
ALT、AST、ALP,r—GT、TP、ALBTBiL、
DBiL、GLU、BUN、UACREA、CaMg、Pi
TCO2、TBA、TC、TGHDL—C
此外,由于試劑成份的復(fù)雜多樣,試劑成份和方法學(xué)還未完全統(tǒng)一,儀器清洗模式的不同,檢驗項目順序的設(shè)置要理論分析結(jié)合本科室應(yīng)用的實際中摸索,探索出以上全自動生化分析儀的生化檢驗項目的順序,以便把生化檢驗工作做得更好。
2重復(fù)性的問題
儀器重復(fù)性實驗結(jié)果是儀器、試劑、樣品、操作技術(shù)等影響實驗結(jié)果的諸多因素的綜合反映。全自動生化分析儀的應(yīng)用,使原來手工操作多個環(huán)節(jié)實現(xiàn)了機械化和自動化,且承擔(dān)著檢驗科的主要工作量,提高了臨床生化檢測的準(zhǔn)確性和工作效率,同時促進檢驗醫(yī)學(xué)的現(xiàn)代化和學(xué)科建設(shè)發(fā)揮了重要作用。通過我院2003年一2004年創(chuàng)建二級甲等醫(yī)院的工作過程中,本科逐步制定完善了全自動生化分析儀科室應(yīng)用規(guī)范和作業(yè)指導(dǎo)書,大大提高了臨床生化檢測的準(zhǔn)確性。為了實現(xiàn)全自動分析儀器的穩(wěn)定性,很大程度上取決于全自動分析儀的操作技能、人員良好的基礎(chǔ)知識和細(xì)心的維護保養(yǎng),使全自動生化分析儀處于最佳運行狀態(tài)。由于全自動生化分析每天工作量大、使用時間長,其光源燈和比色杯老化、機械磨損使樣品和試劑定量吸注的準(zhǔn)確性、重復(fù)性下降,我科建立了每日定時對儀器進行清洗和維護保養(yǎng)外,定期光度計檢查、更換光源燈和比色杯等,還定期對全自動生化分析儀進行重復(fù)性檢查,保證儀器的重復(fù)性實驗的批內(nèi)和隔日結(jié)果(CV%)在控制范圍內(nèi)。
關(guān)鍵詞:中國傳統(tǒng)服飾,文化內(nèi)涵,審美意蘊,時尚服飾設(shè)計
人類作為智能化生命,一個重要特征就在于其永無止境的進取性,以自身創(chuàng)造的物質(zhì)文明和精神文明來愉悅?cè)耸郎?,促進每個人的充分自由發(fā)展,推動整個社會的進步,這是一個承傳延續(xù)的生命演繹歷程。作為人類文明重要組成部分的當(dāng)代服飾文化理應(yīng)遵循這種以人為本的人本主義精神。服飾的文化意義在于適應(yīng)自然環(huán)境以滿足生存需要、方便生活日用以便利身體活動、美化身姿體態(tài)以娛悅身心健康、顯示社會身份以表征社會角色等。作為人體的延伸,服飾還能夠表現(xiàn)出穿著者的長處和特點,極富魅力地表現(xiàn)個性、欲望和心理特征。為此,服飾設(shè)計不僅要切合現(xiàn)時美觀大方的流行趨勢,使其富有突出的個性表現(xiàn)力,體認(rèn)穿著者的心理特征和觀賞者的趨同心態(tài),而且應(yīng)將傳統(tǒng)服飾文化融入其中,凸顯其生命蘊涵和審美意蘊,將傳統(tǒng)與時尚有機融合。惟有如此,方能真正營造出有底蘊的時尚服飾文化。
一、中國傳統(tǒng)服飾的文化內(nèi)涵
服飾是人類生活要素和人類文明的重要組成部分,它滿足人們物質(zhì)生活的需要,并代表著一定時期的文化。服裝的款式設(shè)計、面料選用、顏色組合等,均記錄著特定時期的生產(chǎn)力水平和社會狀況,反映著人們的思想文化、宗教信仰、審美觀念。
關(guān)鍵詞:語用移情;跨文化商務(wù)談判;語用能力
引言
隨著全球化的深入發(fā)展和中國經(jīng)濟的飛速提升,中國在國際經(jīng)濟格局中起著越來越重要的作用。各級各類的國際商務(wù)合作也隨之展開,其中必然涉及眾多跨文化商務(wù)談判。然而,成功的跨文化商務(wù)談判不僅需要參與者具備優(yōu)秀的商務(wù)語言能力,也需要其具備良好的語用能力,才能更好地建立有效溝通。而掌握語用移情策略則是語用能力重要的組成部分。因此,本文將語用移情與跨文化商務(wù)談判相結(jié)合,首先介紹語用移情的概念,而后使用實際案例分析其在跨文化商務(wù)談判中的重要性,最后探討如何在跨文化商務(wù)談判中實現(xiàn)移情能力,以建立有效溝通,促進國際商務(wù)合作的發(fā)展。
1. 語用移情的概念
“移情”起源于美學(xué),后應(yīng)用于哲學(xué)、心理學(xué),而后發(fā)展到語言學(xué)領(lǐng)域,成為語用移情理論[1]。日本語言學(xué)家Susumu Kuno最早把移情應(yīng)用到語言學(xué)研究之中,他認(rèn)為,移情就是說話者用句子敘述事件或狀態(tài)時,把自己也投入句子的情境中,以體現(xiàn)他跟參與對象的關(guān)系和關(guān)系程度[2]。簡單來說,就是說話者一方站在聽話者的角度傳達信息,以便聽話者理解;而聽話者站在說話者的角度來理解話語,以便準(zhǔn)確接收信息[3]。
舉例來說,A和B處于不同位置,A前往B處。那么,A說的“我去”和B說的“你來”其實指的是同一件事。語言形式的不同是因為A和B所處的位置不同,看事情的角度也不同。但是,A和B的語言相通,且文化背景相似,因此,這并不妨礙A和B相互理解對方的意思。這就是語用移情在日常生活中的表象。
然而,在跨文化商務(wù)談判中,由于語言的障礙和文化背景差異,交流雙方往往不能順利地實現(xiàn)語用移情,因而導(dǎo)致各種溝通障礙和問題的產(chǎn)生。同時,我國的何自然教授也指出:“語言習(xí)得者應(yīng)該理解、感受目的語國家的文化,設(shè)身處在對方的文化背景中進行語言的學(xué)習(xí)和語用” [4]。 因此,在跨文化商務(wù)談判中強調(diào)語用移情策略的培養(yǎng)十分重要。
2. 語用移情在跨文化商務(wù)談判中的重要性
2.1 語言形式
人與人之間相互交流的過程由傳遞方、接受方、信息、傳媒等因素構(gòu)成[5]。傳遞方將想要傳遞的信息經(jīng)過一定的編碼傳送給對方,而接受方對所收到的編碼進行解碼,解讀其所蘊含的信息。因此,傳遞方和接受方要實現(xiàn)良好的溝通,必須有共同的編碼[6]。然而,在跨文化談判中,交際雙方均來自于不同的國家和地區(qū),不僅語言不同,其所經(jīng)歷的歷史、文化、習(xí)俗也不同,再加上個性的差異,雙方難免在交際中出現(xiàn)種種理解問題。同時,值得指出的是,跨文化商務(wù)談判普遍涉及雙方經(jīng)濟利益,這一特性往往使談判雙方更為敏感和謹(jǐn)慎,稍有不慎就有可能導(dǎo)致談判的失敗。因此,沒有正確掌握語用移情策略往往給跨文化商務(wù)談判帶來問題。例如:
例1:
中方本意:如果你方訂貨量大,我方可給予95折。
中方表達:We allow 3.5 percent off as a quatity discount [7].
在例1中,中方的表達符合英語語法要求,也將其意愿完整表達。然而,這一表達使用we為主語,僅僅站在自己的角度考慮問題,單一強調(diào)了中方的利益。然而,同樣的意愿,若是根據(jù)語用移情的原則,換用不同人稱,會有不同的效果。建議改為: You will obtain 3.5 percent if you place a large order. 這一說法以you為主語,強調(diào)外方將獲得的利益,淡化中方的利益,較容易打動外方,促進談判順利進行。