av色综合网,成年片色大黄全免费网站久久,免费大片黄在线观看,japanese乱熟另类,国产成人午夜高潮毛片

公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 跨文化溝通的概念范文

跨文化溝通的概念精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的跨文化溝通的概念主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

跨文化溝通的概念

第1篇:跨文化溝通的概念范文

關(guān)鍵詞:知識(shí)型企業(yè) 跨文化人力資源管理

一、知識(shí)型企業(yè)和跨文化人力資源管理的概念

(一)知識(shí)型企業(yè)的概念

知識(shí)型企業(yè)最早由瑞典裔管理大師卡爾-愛瑞克-斯威比博士在1986年提出的,知識(shí)型企業(yè)是指運(yùn)用新知識(shí)、新技術(shù)、創(chuàng)造高附加值產(chǎn)品的企業(yè);進(jìn)行企業(yè)知識(shí)管理、重視創(chuàng)新研發(fā)和學(xué)習(xí)的企業(yè);以知識(shí)產(chǎn)權(quán)戰(zhàn)略和知識(shí)發(fā)展戰(zhàn)略以及知識(shí)運(yùn)營作為主要發(fā)展戰(zhàn)略的企業(yè);以知識(shí)服務(wù)為導(dǎo)向,充分利用和組合國際國內(nèi)現(xiàn)有成熟技術(shù)和管理工具,通過知識(shí)服務(wù)、創(chuàng)新和各種經(jīng)營模式達(dá)到高附加值的知識(shí)產(chǎn)業(yè),創(chuàng)造高附加值的產(chǎn)品和品牌及重視無形資產(chǎn)的企業(yè);以高新技術(shù)和現(xiàn)代服務(wù)咨詢業(yè)等知識(shí)產(chǎn)業(yè)為重點(diǎn)發(fā)展的企業(yè)。

(二)跨文化人力資源管理

隨著世界經(jīng)濟(jì)全球化的不斷深入,以及世界知識(shí)經(jīng)濟(jì)的到來,人力資源管理也發(fā)生了巨大的改變,跨文化人力資源管理越來越成為企業(yè)管理中的一個(gè)重要管理方面,看到這里很多讀者都會(huì)有個(gè)疑問就是 “跨文化人力資源管理”的概念是什么?在了解什么是“跨文化人力資源管理”之前,我們來看看什么是“跨文化”,這對(duì)我們更好的理解 “跨文化人力資源管理”概念是有很大的幫助的?!翱缥幕笔菍?duì)于與本民族文化有差異或沖突的文化現(xiàn)象、風(fēng)俗、習(xí)慣等有充分正確的認(rèn)識(shí),并在此基礎(chǔ)上以包容的態(tài)度予以接受與適應(yīng)。而“跨文化人力資源管理”則是指企業(yè)在國際化經(jīng)營中對(duì)來自不同文化背景,具有文化差異的人力資源進(jìn)行獲取、融合、保持、培訓(xùn)開發(fā)以及調(diào)整等一系列的管理活動(dòng)和管理過程。

二、跨文化情境引發(fā)的沖突

在知識(shí)型企業(yè)中由于組織人員來源于世界各地,不同的組織人員具有不同的文化背景,在企業(yè)內(nèi)部很容易產(chǎn)生碰撞,產(chǎn)生新的沖突和危機(jī),給知識(shí)型企業(yè)的跨文化人力資源管理提出了挑戰(zhàn)。

(一)個(gè)人層面

1、思維方式

思維方式與文化密切相關(guān),思維方式是溝通文化與語言的橋梁。由于跨文化的知識(shí)型企業(yè)的組織人員來源于世界各個(gè)地方,由于每個(gè)地方的文化背景不同,造就了每一個(gè)企業(yè)員工在思維方式方面存在著重大的分歧這種分歧和沖突會(huì)體現(xiàn)在知識(shí)型企業(yè)人力資源管理的方方面面。如對(duì)待企業(yè)管理規(guī)則規(guī)定上面,不同的國家的員工就有很大的差異,日本員工由于屬于東方文化,在工作中嚴(yán)謹(jǐn)謹(jǐn)慎,嚴(yán)格遵守每一項(xiàng)企業(yè)規(guī)則制度,而法國員工由于屬于西方文化,生性自由,可能就不會(huì)像日本員工那樣嚴(yán)格遵守公司各項(xiàng)規(guī)則制度了,由此可見,不同的思維方式會(huì)給知識(shí)型企業(yè)的跨文化人力資源管理帶來巨大的挑戰(zhàn)。

2、價(jià)值觀

價(jià)值觀是文化的主要表現(xiàn)形式之一。由于文化背景不同,不同國家地區(qū)的企業(yè)員工的價(jià)值觀是不盡相同的,如在一個(gè)企業(yè)中,中國的企業(yè)員工由于生活在集體主義價(jià)值觀占主導(dǎo)的社會(huì)主義社會(huì)中,從而奉行集體主義價(jià)值觀,在處理與企業(yè)關(guān)系時(shí),會(huì)更多的優(yōu)先考慮企業(yè)的利益,而美國員工生活在一個(gè)人主義價(jià)值觀占主導(dǎo)的資本主義社會(huì)中,奉行個(gè)人主義,一切從個(gè)人利益出發(fā),在處理個(gè)人與企業(yè)的關(guān)系中更多的會(huì)考慮自己的切身利益而非集體利益,因此,不同的價(jià)值觀會(huì)給知識(shí)型企業(yè)的人力資源管理的團(tuán)隊(duì)合作、信息共享以及人員梯隊(duì)建設(shè)等方面帶來極大的阻力。

(二)組織層面上

1、心理契約

心理契約是個(gè)人將有所奉獻(xiàn)與組織欲望有所獲取之間,以及組織將針對(duì)個(gè)人期望收獲而有所提供的一種配合。員工與企業(yè)之間的契約不能由正式契約簽訂的條款所全面覆蓋,因而心理契約成為了最有效的彌補(bǔ)方式。契約形式是隱含的,是多項(xiàng)主體或機(jī)構(gòu)之間的信念的獨(dú)特組合。在跨文化的知識(shí)型企業(yè)中由于員工文化背景、生活方式等方面存在的差異,因?yàn)槠湫睦砥跫s的建立是一個(gè)復(fù)雜的系統(tǒng)。

2、信任

信任能吸引協(xié)調(diào)行為,能讓企業(yè)員工主動(dòng)的追求共同的目標(biāo),但在跨文化的知識(shí)型企業(yè)中,由于各個(gè)員工都來自于世界各地,沒有共同的言語,加上文化的差異,使的各個(gè)員工之間的感情信任和認(rèn)知信任很難在短時(shí)間之內(nèi)就可以建立起來。沒有情感信任和認(rèn)知信任,員工之間很難做到協(xié)調(diào),從而影響了企業(yè)的協(xié)作、領(lǐng)導(dǎo)、交流以及創(chuàng)新。

三、知識(shí)型企業(yè)跨文化人力資源管理的應(yīng)對(duì)策略

上面我們探討和分析了知識(shí)型企業(yè)人力資源管理由于跨文化原因而產(chǎn)生的種種沖突和問題,面對(duì)問題,我們不能有視無睹,必須采取相應(yīng)的策略來解決問題和沖突,以提升知識(shí)型企業(yè)人力資源管理的水平與質(zhì)量。

(一)充分認(rèn)識(shí)文化差異的客觀性

由于歷史、地理等方面的原因,各個(gè)國家、地區(qū)以及民族的文化存在著差異是一個(gè)非常普遍的問題,在知識(shí)型企業(yè)人力資源管理的管理者更應(yīng)該認(rèn)識(shí)到文化差異是一種普遍的問題,如常見的西方追求卓越,而東方追求和諧,沒有那樣更好,都對(duì)企業(yè)發(fā)展有利,因此應(yīng)該用包容的態(tài)度去對(duì)待文化差異,而不是去消滅文化差異,只有充分認(rèn)識(shí)文化差異的客觀性,才能真正的做好跨文化人力資源管理工作。

(二)加強(qiáng)對(duì)企業(yè)員工的跨文化培訓(xùn),提高員工跨文化的溝通能力

在知識(shí)型企業(yè)中,由于企業(yè)需要,員工來自于世界各地,不同的文化背景,使得各個(gè)員工在工作中可能會(huì)產(chǎn)生各種各樣的沖突,不僅影響了員工的工作效率的提高,更會(huì)對(duì)企業(yè)的發(fā)展產(chǎn)生嚴(yán)重的影響,在很多企業(yè)中,往往偏重對(duì)員工的純技術(shù)培訓(xùn),培訓(xùn)的內(nèi)容也多是側(cè)重于專業(yè)技能的培訓(xùn),而忽視對(duì)企業(yè)員工溝通能力的培訓(xùn),在知識(shí)型的企業(yè)中,不同文化背景員工之間往往由于溝通不暢而導(dǎo)致產(chǎn)生各種沖突,這就需要企業(yè)加強(qiáng)對(duì)員工的跨文化培訓(xùn),如要員工了解熟知世界主要民族文化、宗教文化;沖突處理能力培訓(xùn)等,這些培訓(xùn)就可以很好的提高員工的溝通能力,使員工用正確的態(tài)度來看待彼此之間的文化差異,從而減少彼此之間的文化沖突。

(三)重視跨文化溝通

企業(yè)的管理離不開有效的溝通,跨文化溝通是跨文化人力資源管理的重要手段。知識(shí)型企業(yè)要想做好跨文化溝通就應(yīng)該從以下幾點(diǎn)入手,首先,保證企業(yè)管理層之間溝通是相互理解和尊重的。由于管理層對(duì)企業(yè)的方方面面都有著重要的影響,因此,做好企業(yè)管理層之間的溝通就顯得尤為重要了;其次,做好企業(yè)管理層與員工之間的溝通。企業(yè)管理者與員工之間的溝通是否順暢,是企業(yè)跨文化溝通能否取得實(shí)效的關(guān)鍵,在知識(shí)型企業(yè)中,企業(yè)管理者要積極培育開放式溝通,加強(qiáng)建設(shè)各種跨文化溝通組織與渠道的建設(shè),保證管理層與員工之間的交流與溝通的暢通有效;最后,員工之間的溝通。員工是一個(gè)企業(yè)的基礎(chǔ),眾多不同文化背景的企業(yè)員工對(duì)企業(yè)的人力資源管理提出了極大的挑戰(zhàn),為了做好跨文化的人力資源管理,企業(yè)人力資源的管理者就必須做好企業(yè)員工之間的交流溝通,積極創(chuàng)造機(jī)會(huì)和條件,如可以多舉辦公司內(nèi)部聚會(huì),給不同文化背景員工之間一個(gè)相互了解和熟悉的機(jī)會(huì),從而在企業(yè)內(nèi)部形成平等、理解以及親切的氛圍。

(四)靈動(dòng)自由的“第三種”文化

在知識(shí)型企業(yè)中,由于員工來源于世界各地,在企業(yè)中存在著眾多的文化差異,不同的文化背景,使員工在工作中會(huì)產(chǎn)生各種沖突,從而影響企業(yè)的正常經(jīng)營。在眾多的文化中,企業(yè)也不可能以哪種文化為主,這就需要知識(shí)型企業(yè)在跨文化人力資源管理中最終形成“第三種”文化,不以哪種文化為主,具體問題具體對(duì)待,形成超越原有文化而服務(wù)于雙方文化的狀態(tài)。在形成“第三種”文化中,企業(yè)要承認(rèn)文化差異存在的客觀性,用的方法來對(duì)待各種文化,凡是對(duì)企業(yè)發(fā)展有利,有利于企業(yè)知識(shí)創(chuàng)新的文化,就應(yīng)該得到尊崇,并慢慢的固化下來,作為企業(yè)形成“第三種”文化的基礎(chǔ);對(duì)不利于企業(yè)發(fā)展的文化,也不能用抵觸甚至消滅的態(tài)度來看待,而是要用包容的態(tài)度對(duì)待,這樣才能最大限度的消除不同文化背景員工之間的隔閡,建立相互欣賞和信任的關(guān)系,從而就會(huì)形成靈動(dòng)自由的“第三種”文化。

四、總結(jié)

員工的多樣化,是世界經(jīng)濟(jì)全球化的產(chǎn)物,在企業(yè)發(fā)展中要用正確、合理的態(tài)度來看待企業(yè)中存在的文化差異。在企業(yè)人力資源管理中,員工的多元化會(huì)給企業(yè)的人力資源管理帶來極大的挑戰(zhàn),但知識(shí)型企業(yè)只要選擇了適合自身的跨文化人力資源管理模式,就可以促進(jìn)不同文化的融合,最大限度的挖掘企業(yè)自身有限的人力資源,從而就可以提升企業(yè)核心競爭力,促進(jìn)企業(yè)又好又快發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

[1]金濤,施建軍.知識(shí)型企業(yè)的跨文化人力資源管理解析[J].現(xiàn)代管理科學(xué), 2012(6)

第2篇:跨文化溝通的概念范文

【關(guān)鍵詞】英語口語 跨文化 商務(wù)英語 文化差異 交際能力

一、英語口語對(duì)跨文化商務(wù)溝通也至關(guān)重要

在交際雙方的文化環(huán)境和背景之下,并尊重交際雙方的文化身份去使用語言進(jìn)行交流就是跨文化溝通。在跨文化交際中英語口語自然是不可分割的一部分。然而,傳統(tǒng)的英語教學(xué)只是讓學(xué)生記住一些單詞和課文內(nèi)容,這些所記住的東西卻難以融入日常的口語交際中。英語是一門語言,語言的用途就是用來交流。由于學(xué)生沒有外語交際交流的環(huán)境又受著漢語表達(dá)習(xí)慣的影響,就容易產(chǎn)生所謂的“中式英語”。如果在國外將自己母語交流中的習(xí)慣帶入交際中就可能引起一些不必要的麻煩或者是尷尬。就比如,在中國如果受到別人贊揚(yáng),就會(huì)謙虛的對(duì)別人的贊揚(yáng)說:“不,不,這沒什么?!比绻窃趪?,他們就會(huì)說:“謝謝?!闭?yàn)檫@種不同文化的影響,中國的學(xué)生說出這種英語也比較普遍。所以英語口語的教學(xué)才顯得很重要,在教學(xué)過程中應(yīng)選用小班制的教學(xué),在教學(xué)中要盡量的讓學(xué)生都開口說英語,要保證課堂氣氛的活躍。

英語口語教學(xué)除了教授一些語言知識(shí)外,還應(yīng)該將文化教學(xué)也加入其中,這對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的提升有很大的幫助。在課堂上,應(yīng)該加強(qiáng)文化知識(shí)的導(dǎo)入,并且除了要遵循的語法規(guī)則還有社會(huì)規(guī)范和道德準(zhǔn)則,當(dāng)然還有中西方的文化差異。就比如,西方人就比較開放自主而對(duì)于隱私又很保守,中國人就不一樣,在中國就顯得大為不同,中國人喜歡去關(guān)心別人,不管是什么都會(huì)過問一下表示關(guān)心。更有趣的是,在國外當(dāng)朋友見面時(shí)除了打招呼外,然后就會(huì)問天氣如何,而中國人就很不一樣,再中國見面要么是問“吃了沒”要么就問問朋友最近的事做得如何,雖然不是很想知道但就是會(huì)問。除了中西方的文化差異還有就是得開闊學(xué)生的視野,豐富學(xué)生的文化功底,這將有助于形成跨文化交際的意識(shí)。

二、交際能力,跨文化商務(wù)溝通與商務(wù)英語

1.交際能力。交際能力是指“與”“語言能力”相聯(lián)系的能力。交際能力這一概念是被美國的一位社會(huì)語言學(xué)家所提出來的。在中國有一句話叫“見人說人話,見鬼說鬼話。”,就是在交際中說話要合乎時(shí)間地點(diǎn)人物以及事情的轉(zhuǎn)述,這種說話所要的語言能力是非常強(qiáng)悍的。在加拿大有一名學(xué)者對(duì)交際能力歸納出四個(gè)方面一個(gè)是關(guān)于語法的能力還有一個(gè)是說話的能力以及社會(huì)說話方面的能力和需要思考的策略能力。

2.跨文化商務(wù)溝通??缥幕虅?wù)溝通是一個(gè)新的概念,也是最近的一個(gè)新學(xué)科,在中國有許多學(xué)者在研究。簡單的來說跨文化商務(wù)溝通這門新學(xué)科就是把商務(wù)和溝通以及文化合為一體的新概念。在經(jīng)濟(jì)全球化的大背景下經(jīng)濟(jì)管理者需要通過不同文化背景下的交流,而跨文化商務(wù)溝通這門學(xué)科吸取的跨文化交際學(xué)以及經(jīng)濟(jì)管理學(xué)的優(yōu)點(diǎn),這樣非常有利于經(jīng)濟(jì)管理者的交流。通過提升跨文化溝通能力,就能讓世界上文化背景不同的各個(gè)國家的人員交流互助。

3.商務(wù)英語。在生意場上也會(huì)有著許多商務(wù)活動(dòng),許多的商業(yè)大亨都會(huì)參與,由于社會(huì)文化的影響和行業(yè)一直慣例,所以在這種交際活動(dòng)中 幾乎所有人都能講出一口流利的英語,并且沒有任何語法錯(cuò)誤,當(dāng)然他們的詞匯量也非常高。而如今,商務(wù)英語的研究范圍包括在應(yīng)用語言學(xué)之中。商務(wù)英語的內(nèi)容不當(dāng)只有基本語言知識(shí)外,對(duì)許多的人文性學(xué)科領(lǐng)域就比如經(jīng)濟(jì)、管理、法律、貿(mào)易等。商務(wù)英語的特點(diǎn)主要有口語化,專業(yè)化和實(shí)用性,并且為商務(wù)活動(dòng)服務(wù)。商務(wù)英語的特點(diǎn)不同于職業(yè)英語有很強(qiáng)的專業(yè)性,雖然共同點(diǎn)都離不開基礎(chǔ)英語的知識(shí)。

三、商務(wù)英語的對(duì)跨文化溝通的重要性

文化能力的有一部分就是交際能力。語言需要在特定的文化下對(duì)語言的運(yùn)用以及結(jié)合所處環(huán)境來表達(dá)。提高跨文化交際能力就是為了保證跨文化商務(wù)溝通在商務(wù)活動(dòng)中的實(shí)際運(yùn)用,當(dāng)然通過進(jìn)行商務(wù)溝通是為了交易的達(dá)成。為了使商務(wù)活動(dòng)能達(dá)到預(yù)期的目的,尊敬和了解對(duì)方的文化背景是必不可少的。但是,每個(gè)民族有著每個(gè)民族的不同文化,民族的文化就是民族最好的特征,@些文化主要體現(xiàn)在生活之中。正因如此,商務(wù)英語也就滲透到了各個(gè)文化之中,本文就這種現(xiàn)象從以下做出如下見解。

1.思維方式。因?yàn)樵谏鐣?huì)文化結(jié)構(gòu)的不同還有受不一樣社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化背景的影響,所以思維方式也會(huì)有比較大的差異。東西方文化相差是比較大的,在思維的方式就表現(xiàn)的不一樣。

東方的文化中的推理注重于演繹而在西方的文化中的推理卻注重于歸納。東方的文化的思維方式主要是通過對(duì)全局進(jìn)行研究,偏好于綜合的思維,西方的文化思維方式卻是對(duì)一個(gè)整體的對(duì)象進(jìn)行分割的分解來思維。東方的人都會(huì)先看宏觀然后再來打量細(xì)節(jié),西方的人卻不同,美國人更加體現(xiàn)出西方的思維方式,美國人比較喜歡從細(xì)節(jié)去入手,對(duì)于一些細(xì)節(jié)總是很關(guān)注,商務(wù)活動(dòng)中美國人給出的條例也比東方人明細(xì)得多。

然后在東方的文化里面比較注重統(tǒng)一,優(yōu)先的選擇整體,而西方的文化別看重對(duì)立,優(yōu)先也只是一部分一部分的來。就好比日本和中國,對(duì)于問題總是先總體的做出戰(zhàn)略性的考慮,和諧的業(yè)務(wù)關(guān)系只要建立起來了那么所謂的細(xì)節(jié)問題都算不了什么。但是在西方文化中,尤其是英美人喜歡利用順序來解決問題,他們會(huì)把一個(gè)大任務(wù)分成若干個(gè)小任務(wù),他們會(huì)列出許多的條款,然后一個(gè)條款推進(jìn)下一個(gè),最后的協(xié)議也由許許多多的小協(xié)議構(gòu)成。

另外就是,不會(huì)直接進(jìn)入主題而是通過螺旋式的去分解問題這就是在東方文化下常見的思維方式。而在西方文化的思維方式屬于偏線性的,說話直接切入主題。中國人在面對(duì)國際商務(wù)談判中的表達(dá)方式是含蓄的,因?yàn)槭艿綎|方文化的影響中國人會(huì)覺得含蓄一點(diǎn)的表達(dá)會(huì)優(yōu)于直接的表達(dá)。而線性思維和分析思維影響者英美人,所以他們最重視邏輯關(guān)系勝過了事物的整體。

2.價(jià)值觀。價(jià)值觀是一種深層次的文化,對(duì)人們的交際有著重要的影響。在一些商務(wù)活動(dòng)上,不同價(jià)值觀取向的人肯定會(huì)發(fā)生爭執(zhí)乃至沖突。

第一時(shí)間觀念就會(huì)有所不同。在時(shí)間觀念極強(qiáng)的西方,大部分的美國人、英國人、法國人以及吉普賽人都會(huì)認(rèn)真的對(duì)待實(shí)踐。時(shí)間被他們分成很多個(gè)時(shí)間,并且對(duì)于時(shí)間很準(zhǔn)時(shí),每個(gè)時(shí)間段有著專門的事情。時(shí)間就是金錢就是在西方引進(jìn)來的,與此不同的是,在一些封建意識(shí)嚴(yán)重經(jīng)濟(jì)又不是很發(fā)達(dá)的國家里,那里的人們就會(huì)在一個(gè)時(shí)間做很多事情這種就是多重時(shí)間的特征。例如時(shí)間觀念較弱的中東和拉丁美洲,他們就認(rèn)為時(shí)間是富有彈性的。而中國和日本對(duì)于時(shí)間的利用是具于多重性的,中國人對(duì)時(shí)間的使用非常的靈活又很隨意性,如果是商務(wù)活動(dòng)中,就會(huì)花大量的時(shí)間去建立友誼和相互了解,其目的是為了穩(wěn)重的合作關(guān)系。日本人認(rèn)為為了能達(dá)到目的重要的不是時(shí)間,而是迅速的執(zhí)行力。與中國一樣的是,為了贏取商機(jī)日本也會(huì)花時(shí)間在建立友誼上。

第二平等觀念也有著差異。而在商務(wù)活動(dòng)中,利潤分配和“權(quán)利差距”就是平等觀念差異的體現(xiàn)。一直講究平等主義的西方國家,對(duì)于利潤的分配時(shí)非常公平的,他們認(rèn)為雙方都需要獲取利潤。許多的西方國家的經(jīng)理普遍認(rèn)為,劃分利潤分配比自己獲得利潤更加重要。而東方人由于價(jià)值觀的不同,賣方會(huì)因?yàn)樽约旱挠偸窍胫@取最高利潤。在商務(wù)活動(dòng)中“權(quán)利差距”也體現(xiàn)的尤為重要。中國是一個(gè)高權(quán)利差距的國家,等級(jí)差距在各種場合都是顯而易見的。上下級(jí)分明,一級(jí)壓著一級(jí),人們只能按照自己等級(jí)去做事,當(dāng)有著非常不錯(cuò)的點(diǎn)子和決定時(shí),卻還得向上級(jí)匯報(bào)請示,這就大大減低辦事效率,也容易錯(cuò)失良機(jī)。而作為低權(quán)利差距的美國,參與商務(wù)談判人員不被權(quán)利壓著,有著自己的決斷,這樣效率不僅會(huì)提高,而且使得談判人員充滿責(zé)任感。

3.語言。語言方面主要是語法、語音、詞匯、語篇等所存在的文化差異。所以扎實(shí)的語言基礎(chǔ)知識(shí),詞匯的意義的準(zhǔn)確把握是商務(wù)活動(dòng)交際的保證。還有就是更要有敏感的語境意識(shí),能狗根據(jù)環(huán)境調(diào)節(jié)語境,并且及時(shí)地不斷調(diào)整對(duì)文化語境、語言語境的認(rèn)知。通過語言表達(dá)方式,起調(diào)節(jié)作用主要是不同的語音、Z調(diào)、語速。英語本族人可以用不同的語氣音調(diào)表達(dá)不同語義。還有良好的發(fā)音,學(xué)會(huì)重音的使用以及適當(dāng)?shù)恼{(diào)整語速,可以增強(qiáng)認(rèn)同感。如果從詞匯的角度來看,影響語言的理解的有不同的語言表達(dá)。這會(huì)成為跨文化交際的一個(gè)障礙, 并有可能會(huì)給商務(wù)活動(dòng)造成不必要的沖突和誤會(huì)。就好比,紅色,在西方被人理解為沖突的意思,而在中國卻是喜慶的象征。東方的龍象征著權(quán)力和至高無上,在西方則是邪惡。

四、總結(jié)

為了能在商務(wù)活動(dòng)中取得有效的交際,就最好使用商務(wù)英語,并且要克服不同文化帶來的差異,實(shí)現(xiàn)成功。首先要對(duì)不同的文化持尊重的態(tài)度,還得增強(qiáng)對(duì)文化的敏感性。在商務(wù)溝通的交流中,雙方得清楚對(duì)方價(jià)值觀及思維方式的差異,并了解文化不同之處再自身文化相對(duì)比,從而掌握雙方的文化特征,促使商務(wù)溝通順利。

跨文化的適應(yīng)能力也需要增強(qiáng),初次面對(duì)者不一樣的文化,難免會(huì)不適應(yīng)。那就需要盡快的去了解對(duì)方的文化背景,在見面前就得花時(shí)間去掌握對(duì)方的的社會(huì)文化等,這也是跨文化溝通的需要 跨文化交際能力的培養(yǎng),就是為了適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化社會(huì)的需要。我們所學(xué)習(xí)知識(shí)和提升的能力主要是為了能解決問題。為此,商務(wù)英語教學(xué)就是通過商務(wù)文化背景內(nèi)容和商務(wù)溝通技能以及語言表達(dá)能力有機(jī)結(jié)合,商務(wù)英語在跨文化溝通中表現(xiàn)得很重要。應(yīng)該被文化背景大量的導(dǎo)入商務(wù)英語的教學(xué)之中,教師能夠傳授學(xué)生東方文化與西方文化背景的知識(shí)??梢园言隹缥幕盗姓n程加入到語言課程中,商務(wù)英語教師通過模擬跨文化商務(wù)溝通,營造商務(wù)環(huán)境,提高學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用能力。

參考文獻(xiàn):

[1]馮爽.國際商務(wù)文秘英語能力研究[D].黑龍江大學(xué),2010.

第3篇:跨文化溝通的概念范文

[關(guān)鍵詞] 文化移情能力 跨文化交際 培養(yǎng)途徑

現(xiàn)代化的進(jìn)程加速了精神和物質(zhì)產(chǎn)品的流通,將各個(gè)民族納入到一個(gè)共同的“地球村”中,人們生活在跨文化交流日益頻繁的社會(huì)環(huán)境里。然而,文化差異是跨文化交際的障礙,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為整個(gè)世界共同面臨的問題。而在跨文化交際過程中,文化移情能力是跨文化交際能力系統(tǒng)中最為重要的組成部分,已經(jīng)成為直接影響到跨文化交際的質(zhì)量、效果和進(jìn)程的關(guān)鍵因素。如何引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行文化移情,提高跨文化交際能力的也就成為英語教師和學(xué)習(xí)者必須關(guān)注和思考的問題。

一、文化移情的概念

移情首先是西方美學(xué)中的概念,是指主體在主觀意識(shí)中將主體的精神情感賦予客觀物象,使客觀外物的映象負(fù)荷和主體情思成為主體體驗(yàn)的情感表現(xiàn)。后來,這一概念被應(yīng)用于心理學(xué)中,稱作感情移入,它有兩種含義:作為心理學(xué)的一般用語,指在人際交往中,人們彼此的感情相互作用;也有人認(rèn)為,移情就是把自己置身于另一個(gè)人的位置上的能力。受到美學(xué)、心理學(xué)中移情說的啟示,日本語言學(xué)家?guī)熘Z(Kuno)于1987年首先把移情用于語言學(xué)研究中,按照庫諾的說法,所謂移情就是說話人與其所描寫的事件或狀態(tài)的參與人或物的關(guān)系的密切程度。Webster字典中移情被定義為“分享他人情感或思想的能力”。 何自然教授在1991年于《外語教學(xué)與研究》發(fā)表的“言語交際中的語用移情”一文中,首次在國內(nèi)學(xué)術(shù)界提出了“移情”的概念,認(rèn)為語言習(xí)得者應(yīng)該理解、感受目的語國家的文化,并設(shè)身處在對(duì)方的文化背景中進(jìn)行語言的學(xué)習(xí)和運(yùn)用。

顧嘉祖(2000:220)認(rèn)為:“對(duì)移情的界定應(yīng)該分為兩個(gè)方面:知覺技能和交際技能。移情不僅指覺察和認(rèn)識(shí)他人的情感、情緒狀態(tài),而且還包括對(duì)他人情感、情緒狀態(tài)的正確反饋或反應(yīng),兩方面都不可偏廢?!奔从幸庾R(shí)地超越民族本土語言文化定勢的心理束縛,站在另一種文化模式中進(jìn)行思維的心理傾向。因此,文化移情要求在本土文化濃郁氛圍中成長的交際者盡可能地?cái)[脫本土文化的影響,用異族文化可能的思維方式去思維,以便在不同文化之間找到切換和連接的共同點(diǎn)。

美國語言學(xué)家Hanvey認(rèn)為,要完成跨文化的有效交際行為必須經(jīng)歷以下四個(gè)階段:第一個(gè)階段是對(duì)表面的明顯文化特征的識(shí)別,人們的反映通常是對(duì)這些特征感到新奇和富有異國情調(diào);第二個(gè)階段是對(duì)于細(xì)微而有意義的與自己的文化迥異的文化特征的識(shí)別,反應(yīng)通常認(rèn)為是不可置信難以接受的;第三階段是通過理性分析,從認(rèn)知的角度認(rèn)為可以理解那些微妙而有意義的文化特征;第四階段是指能夠做到從對(duì)方的立場出發(fā)來感受其文化,也就是說由于極其熟悉該文化而認(rèn)為一切都能接受,即思想感情已融合到對(duì)方的社會(huì)文化之中。這就是人們通常所說的語用移情(pragmatic empathy)。

二、跨文化交際的核心―――移情能力

跨文化交際能力是一個(gè)內(nèi)容豐富、構(gòu)成要素復(fù)雜而又多樣的能力系統(tǒng)。Ruben (轉(zhuǎn)引自賈玉新,1997:474-476)跨文化交際能力分為7種要素:(1)向?qū)Ψ奖硎咀鹁春蛯?duì)其持支持態(tài)度的能力;(2)采取描述性、非評(píng)價(jià)性和非判斷性態(tài)度的能力;(3)最大限度地了解對(duì)方的個(gè)性的能力;(4)移情能力;(5)應(yīng)付不同情景的靈活機(jī)動(dòng)能力;(6)輪流交談的相互交往能力;(7)能夠容忍新的和含糊不清的情景,并能從容不迫地對(duì)其作出反應(yīng)的能力。根據(jù)著名學(xué)者Gudykunst的有效交際能力的三要素理論:即認(rèn)知能力、情感能力和行為能力理論,文化移情在跨文化交際能力系統(tǒng)中占有突出的地位,它是影響跨文化交際能否成功的關(guān)鍵因素??偠灾?,不具備文化移情能力或者文化移情能力低下,其他交際能力決不可能有效形成并發(fā)揮作用。

跨文化交際中的移情表現(xiàn)在兩個(gè)方面,首先是語言語用移情(pragma-linguistic empathy),這是指說話人運(yùn)用語言刻意對(duì)聽話人表達(dá)自己的心態(tài)和意圖,以及聽話人從說話人的角度準(zhǔn)確領(lǐng)會(huì)話語的用意。語用移情的微妙之處是說話人或者聽話人總是能從對(duì)方的角度進(jìn)行語言的編碼和解碼。

移情的另一個(gè)層面是社會(huì)語用移情(socio-pragmatic empathy),這涉及到交際雙方的社會(huì)文化背景和人際關(guān)系,也涉及到語境。移情問題要求交際雙方設(shè)身處地地尊重對(duì)方的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣,以及話語的用意。中國人見面時(shí)喜歡問對(duì)方姓名、籍貫、年齡、工資、家庭人口等,但英美人是不愿把這些作為話題的。中國人不喜歡別人拍自己的肩膀,也不習(xí)慣相互擁抱,這些都是民族文化使然。各語言、文化之間存在著巨大的差異,從來沒有一種語言或文化相似到完全表現(xiàn)同一社會(huì)現(xiàn)實(shí),這就要求在跨文化交際中,交際雙方都應(yīng)尊重移情原則。我們在使用英語時(shí),受母語文化及思維的影響,或多或少會(huì)按中國文化的特點(diǎn)來遣詞造句,但只要不十分離譜,英美人還是可以接受的。同理,英美人有時(shí)使用漢語時(shí)盡管不盡規(guī)范,我們也都能盡量接受,這說明雙方都注重了跨文化交際的語用移情。

三、跨文化交際中文化移情能力的培養(yǎng)

高校外語教學(xué)的目標(biāo)是把學(xué)生培養(yǎng)成跨文化交際的復(fù)合型人才。文化移情是進(jìn)行文化溝通及跨文化交際的首要前提和根本保證。因此,在外語教學(xué)中,教師不僅要傳授語言知識(shí),還必須傳授文化知識(shí),講授母語文化和目的語文化之間的異同,利用多種途徑培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行文化移情,獲得跨文化交際的成功。

1.培養(yǎng)交際主體的文化敏感性

跨文化交際中的文化敏感性主要在于感知的敏感性。人們在跨文化交際中存在的差異性,首先是由感知方式的差異性引起的。跨文化交際研究專家薩姆瓦等人(194:14.16)認(rèn)為,有五種社會(huì)文化因素對(duì)感知的意義起著直接而重大的影響,即信仰(beliefs)、價(jià)值觀(values)、心態(tài)系統(tǒng)(attitude systems)、世界觀(world view)和社會(huì)組織(social organization )。布魯諾(2003:5 14)認(rèn)為,移情過程中包含的感知和心理過程是相當(dāng)復(fù)雜的。涉及到對(duì)交際對(duì)象的關(guān)心、對(duì)他人有興趣、推斷他人的思想、憑知覺感知他人、對(duì)他人進(jìn)行價(jià)值評(píng)估、外來意識(shí)、身份辨認(rèn)、對(duì)他人的思想和內(nèi)容進(jìn)行意義分析等。敏感性訓(xùn)練的目標(biāo)一般包括:(1)使一個(gè)人能更好地洞悉自己的行為,自己在別人心目中是如何“表現(xiàn)”的;(2)更好地理解具體的活動(dòng)過程;(3)在集體活動(dòng)過程中培養(yǎng)判斷問題和解決問題的技能。提高文化敏感性的前提條件是,應(yīng)該把交際客體視為是與主體具有不同的個(gè)性特色的客體,在文化價(jià)值觀、信仰和態(tài)度、思維方式、審美方式、行為方式等方面存在著差異性。在跨文化交際中,認(rèn)真地研究和細(xì)心地感知交際客體的信仰、價(jià)值觀、心態(tài)系統(tǒng)、世界觀和社會(huì)組織,就能有針對(duì)性地和科學(xué)地傳播與接受信息,減少多元文化交流中的人為障礙,保證雙向溝通的質(zhì)量。只有增強(qiáng)文化敏感性,培養(yǎng)敏銳的跨文化感知能力,在跨文化交際中自覺地遵循和順應(yīng)它,才能逐步提高文化敏感性和文化移情能力,促進(jìn)多元文化之間的協(xié)調(diào)和溝通。

2.培養(yǎng)文化順應(yīng)能力

文化移情能力培養(yǎng)是文化順應(yīng)能力的培養(yǎng)。文化順應(yīng)是文化移情的重要環(huán)節(jié)??缥幕浑H研究專家薩姆瓦認(rèn)為,如果對(duì)不同的交際主體,以及所屬的不同的文化沒有區(qū)分,人們就會(huì)用各種方法將復(fù)雜的感知簡單化。其中的一個(gè)方法是用一組特性去表示整個(gè)群體的特征,并認(rèn)定整個(gè)群體的成員都具有這些特性。這種不考慮個(gè)體成員特性的、對(duì)整個(gè)群體的特性的認(rèn)定就稱為成見。成見不僅是感知其他人和與之溝通的懶惰的方法,而且對(duì)許多人來說,成見也是一種防衛(wèi)的機(jī)制。一種減少焦慮的手段。成見作為我們頭腦中的圖像,常常是僵化的,難以改變的。以其作為防衛(wèi)機(jī)制也是不妥的。成見嚴(yán)重妨礙跨文化敏感性的形成,使文化移情不可能。只有通過文化移情的訓(xùn)練,才能減少和克服以自我表現(xiàn)為中心的傾向,以客觀的態(tài)度對(duì)待跨國企業(yè)中的多元文化。在跨文化交際中,那種極力主張非邊緣化demarginalization、非領(lǐng)地deterrorialization、消解中心decentralization等特征的學(xué)術(shù)話語和理論思潮,對(duì)多元文化語境中的跨文化對(duì)話既是不可行的,也是行不通的。在多元文化應(yīng)有的張力和獨(dú)立的個(gè)性中開展對(duì)話,形成相互理解、寬容和溝通的局面,這才是應(yīng)該采取的文化移情的科學(xué)態(tài)度。

四、結(jié)語

移情能力是英語交際能力的重要組成部分。在大學(xué)英語教學(xué)中,對(duì)于文化移情能力的教育和訓(xùn)練,是培養(yǎng)學(xué)生英語綜合能力的不可或缺的重要環(huán)節(jié)和重要內(nèi)容。在跨文化交際中要比較客觀地認(rèn)識(shí)各具特色的多樣性文化,有效地避免因文化障礙而導(dǎo)致的跨文化沖突,在多樣性文化之間架起有效溝通的橋梁和紐帶,就必須充分估價(jià)文化移情的價(jià)值與功能,在正確的文化移情理論指導(dǎo)下,科學(xué)地進(jìn)行文化移情訓(xùn)練,鍛煉自己的文化移情能力,從而順利適應(yīng)全球化態(tài)勢下多元文化交流、滲透、整合并在此基礎(chǔ)上達(dá)到新的建構(gòu)的復(fù)雜情況,保證跨文化交際雙向溝通的實(shí)現(xiàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]Seelye,H.N.Teaching Culture[M].Linch-wood II.:National Textbook Company,1998

[2] Barry Tomalin,Susan Stempleski.Cultural Awareness[M].Oxford University Press,1993.8

[3]Broom,B.J.Building Shared Meaning:Implication of a Relation : Approach to Empathy For Teaching Intercultural

[4]胡文仲高一紅:外語教學(xué)與文化【M】.長沙:湖南教育出版社,1997.2-3

第4篇:跨文化溝通的概念范文

關(guān)鍵詞 高等學(xué)校 中外辦學(xué) 跨文化教育

中圖分類號(hào):G640 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

Intercultural Education Research of College

Sino-foreign Cooperative Education

ZHANG Jiqiao

(International Office, University of Ji'nan, Ji'nan, Shandong 250022)

Abstract With the rapid development of Sino-foreign cooperative education undertakings, foreign cooperation in running schools intercultural education has attracted the attention of education and academia. The author analyzes the cultural differences from foreign cooperative education and cross-cultural education in theory proceed, for lack of current Sino-foreign cooperation in running schools exist in intercultural education, intercultural education proposed implementation strategy.

Key words college; sino-foreign education; intercultural education

毋容置疑,高等教育領(lǐng)域的中外合作辦學(xué)是當(dāng)前我國中外合作辦學(xué)的主要表現(xiàn)形式,其辦學(xué)質(zhì)量的高低直接關(guān)系到中外合作辦學(xué)的整體辦學(xué)質(zhì)量,關(guān)系到中外合作辦學(xué)的未來發(fā)展。質(zhì)量是高等教育的生命線,同時(shí)也是中外合作辦學(xué)的生命線。近年來,雖然在教育部門的大力監(jiān)管和高等學(xué)校的積極努力下,中外合作辦學(xué)質(zhì)量不斷提高,逐漸形成了一批示范性的中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)和項(xiàng)目,但仍存在著一系列問題,如外方教育資源的優(yōu)勢不明顯、外方贏利性強(qiáng)、中外課程銜接困難、辦學(xué)中的文化差異現(xiàn)象未引起重視等。

當(dāng)前,隨著中外合作辦學(xué)規(guī)模的擴(kuò)大,由中外雙方的文化差異而引起的跨文化教育現(xiàn)象日益引起教育界和學(xué)界的重視?,F(xiàn)階段,在中外合作辦學(xué)迅速發(fā)展的背景下,如何做好跨文化教育是擺在我們面前的現(xiàn)實(shí)課題。

1 中外合作辦學(xué)中的文化差異

按照《中外合作辦學(xué)條例》及其實(shí)施辦法規(guī)定,外國教育機(jī)構(gòu)同中國教育機(jī)構(gòu)在中國境內(nèi)合作舉辦以中國公民為主要招生對(duì)象的教育機(jī)構(gòu)或項(xiàng)目的活動(dòng),適用本條例。顯然易見,中外合作辦學(xué)①是中外雙方的合作教育,是由中外雙方教師共同實(shí)施的教學(xué)活動(dòng),其教育教學(xué)對(duì)象是中國公民,其辦學(xué)過程中必然涉及到中西兩種不同的文化存在,②外在為文化差異和文化沖突現(xiàn)象。從教育學(xué)的角度分析,主要表現(xiàn)為以下方面。

1.1 教育價(jià)值觀

教育價(jià)值觀是人們對(duì)教育作用的根本認(rèn)識(shí)和觀點(diǎn)。從歷史上看,在不同的文化背景下,中西教育現(xiàn)象從產(chǎn)生之初就孕育了不同的教育價(jià)值觀。這一點(diǎn),從學(xué)者們對(duì)甲骨文的“教”和拉丁文的“教育”的字源學(xué)考察與比較中即可領(lǐng)略一二。③近代以來,隨著意識(shí)形態(tài)的確立,中國的傳統(tǒng)教育價(jià)值觀發(fā)生了質(zhì)的變化。當(dāng)前,具有中國特色的全新的現(xiàn)代教育價(jià)值觀已趨成形。雖然同為現(xiàn)代教育價(jià)值觀,但中國的教育價(jià)值觀與西方的教育價(jià)值觀依然存在著質(zhì)的差別,具體表現(xiàn)為教育目的、教育的人性觀、教育與社會(huì)的關(guān)系等方面。

1.2 師生觀

師生觀方面,中國自古就有尊師的傳統(tǒng)?!耙蝗諡閹煟K身為父”的理念將家庭中的倫理關(guān)系延伸到教育領(lǐng)域。“教,上所施,下所效也”、“師者,傳道、授業(yè)、解惑也”等規(guī)定了教育的內(nèi)涵和教師的職責(zé),同時(shí)也塑造了教師在師生關(guān)系中的絕對(duì)權(quán)威。時(shí)至今日,此師生觀依然深刻影響著教育。而與此相反,在西方,教師僅具有相對(duì)的權(quán)威性。由英文單詞“Education”的詞源考察得知,西方的教育有“引導(dǎo)”、“導(dǎo)出”之意。古希臘著名思想家亞里士多德“吾愛吾師,吾尤愛真理”的名言表明,在真理面前,學(xué)生與教師是平等的,甚至可以挑戰(zhàn)教師的權(quán)威。

1.3 知識(shí)觀

自古以來,中外教育界的知識(shí)觀即對(duì)待知識(shí)的態(tài)度上存在著明顯的差異。在中國傳統(tǒng)觀念上,知識(shí)是靜態(tài)的。學(xué)生的任務(wù)就是獲取知識(shí)。而從書本中獲取的知識(shí)是毋庸置疑的。而在西方傳統(tǒng)觀念中,知識(shí)是動(dòng)態(tài)的,是可以改變的。書中的知識(shí)不過是前人經(jīng)驗(yàn)的積累和總結(jié),是可以進(jìn)行批判和反駁的。

1.4 教學(xué)方法

在應(yīng)試教育的指揮和影響下,從基礎(chǔ)教育到中高等教育,中國教師的教學(xué)方法也是應(yīng)試型的,教師在課堂的主要作用是引導(dǎo)學(xué)生如何去理解、記憶、運(yùn)用相關(guān)知識(shí),培養(yǎng)應(yīng)試技巧,通過“題?!睉?zhàn)術(shù)提高應(yīng)試能力。而西方教育的課堂教學(xué)是以提高學(xué)生的素質(zhì)為目的的,注重學(xué)生面向?qū)嶋H解決問題的能力的提高。中西方在教學(xué)方法上的差異往往導(dǎo)致了中外合作辦學(xué)中外籍教師與中國學(xué)生的互不適應(yīng)現(xiàn)象,在一定程度上影響了中外合作辦學(xué)的教學(xué)效果。

2 跨文化教育:從實(shí)踐到理論

跨文化教育的實(shí)踐由來已久。從某種程度上講,一部人類交流合作的歷史就是一部跨文化教育史。但跨文化教育實(shí)踐經(jīng)歷了一個(gè)從自發(fā)到自覺,從無序到有序,從零散到體系的過程。起初,跨文化教育的實(shí)踐僅僅是自發(fā)的、無序的、不系統(tǒng)的。即使到了上世紀(jì)中葉,彼時(shí)世界范圍內(nèi)人員流動(dòng)頻繁以及經(jīng)濟(jì)全球化迅速發(fā)展,跨文化教育也并沒有形成一個(gè)明確的概念和獨(dú)立的理論體系,僅僅外在為移民教育、外國留學(xué)生教育、少數(shù)民族教育等。

1992年,聯(lián)合國教科文組織在國際教育大會(huì)建議書《教育對(duì)文化發(fā)展的貢獻(xiàn)》中提出“跨文化教育”的概念,指出“跨文化教育(包括多元文化教育),是面向全體學(xué)生和公民而設(shè)計(jì)的,促進(jìn)對(duì)文化多樣性的相互尊重與理解和豐富多彩的教育?!雹茏源耍瑢W(xué)術(shù)界關(guān)于跨文化教育的研究不斷走向自覺。一般認(rèn)為,在兩種或以上文化之間進(jìn)行的教育就是跨文化教育。作為一個(gè)跨學(xué)科研究領(lǐng)域,跨文化教育涉及文化人類學(xué)、教育學(xué)、跨文化交際學(xué)、跨文化心理學(xué)、傳播學(xué)、民族學(xué)等學(xué)科。學(xué)者王軍對(duì)與跨文化教育有關(guān)的理論流派進(jìn)行了歸納和綜述,包括文化變遷論、文化同化論、文化融合論、跨文化適應(yīng)論、跨文化交流論、跨文化理解教育、多元文化論與多元文化教育。有的學(xué)者對(duì)跨文化教育的內(nèi)涵、概念等進(jìn)行了界定。如魯子問認(rèn)為,跨文化教育體現(xiàn)在跨文化知識(shí)的獲得、跨文化意識(shí)的養(yǎng)成及跨文化能力的提高。學(xué)術(shù)界對(duì)跨文化教育的研究雖取得了一定成果,但總體上仍然不夠深入。

3 當(dāng)前中外合作辦學(xué)跨文化教育存在的不足

J大學(xué)現(xiàn)有中外合作辦學(xué)項(xiàng)目4個(gè),在校項(xiàng)目學(xué)生1000余人。筆者設(shè)計(jì)了中外合作辦學(xué)學(xué)生跨文化教育調(diào)查問卷,抽取了J大學(xué)金融學(xué)專業(yè)辦學(xué)項(xiàng)目1201班、環(huán)境工程專業(yè)辦學(xué)項(xiàng)目1202班。同時(shí),對(duì)項(xiàng)目的管理人員和部分任課教師進(jìn)行了半開放型訪談。通過調(diào)查問卷和訪談,筆者發(fā)現(xiàn)當(dāng)前中外合作辦學(xué)跨文化教育中存在著以下不足。

(1)跨文化教育意識(shí)薄弱。當(dāng)前,在中外合作辦學(xué)教育教學(xué)中,無論是教師還是學(xué)生,普遍存在著跨文化教育意識(shí)薄弱的現(xiàn)象。筆者在調(diào)查問卷中發(fā)現(xiàn),85%的學(xué)生對(duì)跨文化教育基本知識(shí)缺乏,不具備基本的跨文化教育意識(shí)。同時(shí),較大比例的學(xué)生對(duì)跨文化教育的概念不清楚,僅僅是被動(dòng)地接受跨文化教育知識(shí)。同樣作為實(shí)施跨文化教育的主體,教師的跨文化教育意識(shí)也不容樂觀。

(2)跨文化教育知識(shí)缺乏。通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),中外合作辦學(xué)的課程設(shè)置注重了外方優(yōu)質(zhì)教育資源的引進(jìn),體現(xiàn)了中外雙方課程和知識(shí)的優(yōu)勢互補(bǔ)。但遺憾的是,有關(guān)跨文化教育知識(shí)的課程設(shè)置較少或未設(shè)置。學(xué)生無法通過系統(tǒng)的課堂教學(xué)獲得跨文化教育知識(shí),從而對(duì)跨文化教育知識(shí)一無所知或知之甚少,更談不上跨文化意識(shí)的培育和跨文化能力的培養(yǎng)了。

(3)跨文化教育能力欠缺。在對(duì)中外合作辦學(xué)管理人員、教師的訪談中,筆者發(fā)現(xiàn),中外合作辦學(xué)管理人員往往以普通學(xué)生的管理方法、方式和手段去管理中外合作辦學(xué)學(xué)生,教師也往往缺乏相應(yīng)的跨文化教育能力。大多數(shù)被訪人員對(duì)跨文化教育了解甚少,對(duì)如何在工作提高自身的跨文化能力缺乏意識(shí)和主動(dòng)性。

4 中外合作辦學(xué)跨文化教育實(shí)施策略

4.1 課程策略

中外合作辦學(xué)培養(yǎng)方案的制訂應(yīng)充分考慮到跨文化課程的設(shè)置比例,尤其是中方合作院校應(yīng)將跨文化課程納入中外方合作辦學(xué)的課程體系,鼓勵(lì)具備相關(guān)學(xué)科背景的教師開發(fā)跨文化知識(shí)課程,推薦具備跨文化教育背景的教師承擔(dān)中外合作辦學(xué)跨文化課程的教學(xué)。而作為教育主管部門,應(yīng)對(duì)中外合作辦學(xué)中跨文化教育課程的設(shè)置給予政策指導(dǎo)。例如,在審批中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)或項(xiàng)目時(shí),可將有無跨文化課程設(shè)置作為是否批準(zhǔn)辦學(xué)的依據(jù)。

4.2 能力策略

跨文化能力是指個(gè)人進(jìn)行跨文化交流和溝通的能力。在中外合作辦學(xué)中,學(xué)生跨文化能力水平?jīng)Q定了對(duì)外方課程的理解和接受程度,在一定程度上決定了中外合作辦學(xué)的人才培養(yǎng)質(zhì)量。當(dāng)前,中外合作辦學(xué)學(xué)生的跨文化能力普遍偏低,不利于中外合作辦學(xué)事業(yè)的長遠(yuǎn)發(fā)展。在中外合作辦學(xué)跨文化教育中,應(yīng)通過舉辦中外文化交流活動(dòng)、中外學(xué)術(shù)沙龍、赴國外短期訪學(xué)等途徑有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流和溝通能力,使之在實(shí)踐中得到鍛煉提高。

4.3 環(huán)境策略

校園文化環(huán)境在人才培養(yǎng)中發(fā)揮著潛移默化的重要作用。文化是多元的,而中外合作辦學(xué)本身就涉及到兩種不同文化體系的交流和碰撞。因此,中外合作辦學(xué)中的校園文化更應(yīng)該是多元開放的。注重發(fā)揮校園文化環(huán)境的育人功能是中外合作辦學(xué)跨文化教育的重要策略。在中外合作辦學(xué)的文化環(huán)境建設(shè)中,應(yīng)構(gòu)建起以中國文化為主體,以外來文化為輔助的一體多元的校園文化環(huán)境。在一體多元的校園文化環(huán)境下,既發(fā)揮中國文化在育人過程中的主導(dǎo)和引領(lǐng)作用,又注意融合和吸收外來文化的積極成分,營造中外文化和諧共處的國際化校園環(huán)境。

4.4 管理策略

中外合作辦學(xué)作為中外大學(xué)合作實(shí)施的教育活動(dòng),其學(xué)生管理工作更應(yīng)得到重視。而從管理的角度實(shí)施跨文化教育,實(shí)現(xiàn)跨文化教育與學(xué)生管理工作的有機(jī)結(jié)合是當(dāng)前做好中外合作辦學(xué)跨文化教育的有效選擇。在中外合作辦學(xué)學(xué)生管理工作中,應(yīng)有意識(shí)地增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交流意識(shí),增進(jìn)他們的跨文化交流知識(shí),培養(yǎng)他們的跨文化交流和溝通能力,將跨文化教育貫穿于學(xué)生管理工作的全過程。

本研究系濟(jì)南大學(xué)2012年教學(xué)研究立項(xiàng)項(xiàng)目“中外合作辦學(xué)視野下的跨文化教育研究”研究成果,項(xiàng)目編號(hào):JZC12038,項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:張繼橋

注釋

① 此處指的是高等教育領(lǐng)域的中外合作辦學(xué),不包括中等以及高等職業(yè)教育領(lǐng)域的中外合作辦學(xué),以下同。

② 因中外合作辦學(xué)主要以引進(jìn)西方發(fā)達(dá)國家的教育資源為主,外方合作院?;旧鲜俏鞣桨l(fā)達(dá)國家的高等院校。此處的中外文化對(duì)比指中西文化對(duì)比。

第5篇:跨文化溝通的概念范文

摘要:在國際商務(wù)活動(dòng)中,文化對(duì)于國際商務(wù)活動(dòng)中的各個(gè)方面都有著直接的影響。國際商務(wù)活動(dòng)既是一種經(jīng)濟(jì)活動(dòng),也是一種文化活動(dòng)。中國商務(wù)人員要在國外尋求市場、供應(yīng)商、合作伙伴、或建立合資企業(yè),都需要與具有不同文化背景、使用不同語言的商務(wù)人士產(chǎn)生往來,因此,很有必要深入研究跨文化交際對(duì)國際商務(wù)活動(dòng)帶來的影響,并采取相應(yīng)的對(duì)策,使我國企業(yè)在參與國際經(jīng)濟(jì)競爭的過程中,不僅適應(yīng)國際商務(wù)活動(dòng)之間的經(jīng)濟(jì)環(huán)境,更能適應(yīng)相互之間的文化環(huán)境,并能取得競爭優(yōu)勢和獲得國際經(jīng)營活動(dòng)的主動(dòng)權(quán).

本文通過對(duì)跨文化交際的概念、國際商務(wù)活動(dòng)中不同文化所引起的沖突,以及如何合理避免跨文化商務(wù)溝通中的文化沖突問題進(jìn)行了分析和探討, 并提出了如何處理跨文化交際中出現(xiàn)的沖突的解決方法,即將矛盾沖突變?yōu)榛ハ噙m應(yīng)文化,學(xué)會(huì)在傾聽中了解文化差異,加強(qiáng)溝通與交流,建立相互尊重的合作原則,加強(qiáng)中外管理人員的跨文化培訓(xùn),進(jìn)行文化整合與創(chuàng)新企業(yè)文化。

關(guān)鍵字:商務(wù)活動(dòng); 文化差異; 策略; 溝通

On Strategies of Dealing with Cultural Differences in Intercultural Business Communications

Abstract

In the intercultural business activities, cultures exert a direct impact on every aspect. International activities are not only a kind of economic activities but a kind of cultural activities. The Chinese managers need to seek the foreign markets, suppliers, co-operative enterprises, joint-companies. At this time, businessmen with different cultural backgrounds and languages will communication with each other. Therefore, it is necessary to study carefully about the impact of intercultural communication on the intercultural business communications. Meanwhile, some measures should be taken to help our company adjust to not only the economic environment but the cultural backgrounds, finally win the competition in the international world markets.

The essay will focus on analyzing and discussing the definition of intercultural communications, the cultural barriers and conflicts in the intercultural communications, and the strategies of dealing with the conflicts : change from conflicts to adaptation to the new culture, learn to know cultural differences in listening, enhance communication and build the principle of respecting each other, enhance cross-cultural training of Chinese and Western managers, create new culture of a company by integrating different cultures.

Acknowledgements

First and foremost, I would like to express my hearted gratitude to my supervisor, Professor Tao Lixia, who has made a number of corrections, offered valuable suggestions on improvements and provided insightful comments. Without her guidance and encouragement, this thesis could not have been as it is.

第6篇:跨文化溝通的概念范文

關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué);跨文化交際;意識(shí);能力;培養(yǎng)

中圖分類號(hào):H319文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1009-5349(2016)05-0195-01

培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際的意識(shí)和能力是大學(xué)英語教學(xué)中的目標(biāo)之一,為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),必須提升其文化知識(shí)以及跨文化意識(shí)。可是,現(xiàn)階段大部分大學(xué)生個(gè)人的外國文化知識(shí)并不能系統(tǒng)地、充足地幫助他們解決對(duì)外交流中出現(xiàn)的問題。而作為語言,其在文化組成、發(fā)展過程中發(fā)揮著關(guān)鍵性的角色作用,其是實(shí)現(xiàn)不同信念、信條以及價(jià)值觀傳遞最為主要的方式,是根植于文化背景當(dāng)中的重要積淀。文化與語言彼此影響,這讓語言成為重要的文化溝通和交流的重要途徑和方式,也成為進(jìn)行跨文化交流的重要渠道。提升學(xué)生語言學(xué)習(xí)水平,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的意識(shí)和能力應(yīng)當(dāng)成為教師所做的重要工作。

一、大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際意識(shí)和能力培養(yǎng)存在的問題

(一)過于看重分?jǐn)?shù)的考試機(jī)制

當(dāng)前大學(xué)對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況更重要的是依照學(xué)分來進(jìn)行評(píng)定,尤其就英語學(xué)習(xí)來說,對(duì)于學(xué)分的重視度則更甚。高校英語的學(xué)習(xí)主要集中在大學(xué)一年級(jí)和二年級(jí),而此時(shí)也是必修課程較多的時(shí)間段,英語作為一門基礎(chǔ)學(xué)科需要與其他必修學(xué)科均分這段有限的時(shí)間。這就造成教師在課程教學(xué)中注重的是教學(xué)任務(wù)的完成,對(duì)于學(xué)生跨文化交際的培養(yǎng)則容易出現(xiàn)疏忽。并且,學(xué)分制度的考試機(jī)制也讓學(xué)生更加注重是否達(dá)到學(xué)分要求,對(duì)于自身跨文化素質(zhì)的培養(yǎng)則難以有效關(guān)注。

(二)教師教學(xué)以及學(xué)生學(xué)習(xí)觀念的影響

在學(xué)校教學(xué)機(jī)制以及教師考核標(biāo)準(zhǔn)等一系列客觀因素的影響下,教師無法效仿西方教育的策略,教師無力掙脫教學(xué)制度這一枷鎖,并一味固守自身堅(jiān)持不變的教學(xué)觀念。大學(xué)英語教師繼續(xù)沿襲傳統(tǒng)教學(xué)的方式和觀念,在教學(xué)過程中沒有有意識(shí)地去激發(fā)學(xué)生去探索語言背后的文化的熱情。另外,學(xué)生本身對(duì)于“跨文化交際”這一概念沒有任何理解,經(jīng)過多年的應(yīng)試教育,學(xué)生似乎成為了做試卷的“機(jī)器”以及分?jǐn)?shù)的“傀儡”,對(duì)于跨文化的理解不夠。

(三)教師跨文化實(shí)踐不足

高校中的教師很多具有較為深厚的理論知識(shí),但是涉及到的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)則略顯不足,尤其對(duì)于新入職的教師來說更是如此。這就讓很多教師在進(jìn)行教學(xué)的過程中,更多的還是進(jìn)行理論知識(shí)的傳授,無法為學(xué)生的跨文化溝通的實(shí)踐提供指導(dǎo),對(duì)于學(xué)生跨文化溝通的意識(shí)培養(yǎng)和實(shí)踐開展產(chǎn)生了阻礙。

二、大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)和能力的策略

(一)改革考核機(jī)制,開設(shè)跨文化交際課程

語言的學(xué)習(xí)絕非僅僅為了得到較高的分?jǐn)?shù),其更加重要的應(yīng)當(dāng)是實(shí)踐中的應(yīng)用。因此,高校要改變現(xiàn)存的學(xué)分考核機(jī)制,引入跨文化交際課程,讓學(xué)生可以毫無顧慮地與“國際友人”進(jìn)行溝通和交流。同時(shí),高校還需要對(duì)教材進(jìn)行修訂,將更多地實(shí)用性內(nèi)容納入其中,開展更多的實(shí)踐課程教學(xué),讓學(xué)生能夠走入實(shí)踐生活中,在實(shí)踐中敢于與外國人進(jìn)行溝通,敢于進(jìn)行文化的傳播。

(二)將培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和能力

僅僅依靠課堂幾十分鐘無法真正培養(yǎng)具有跨文化意識(shí)的學(xué)生。就語言學(xué)習(xí)而言,其并沒有固定的學(xué)習(xí)套路和公式,其更加需要長時(shí)間的知識(shí)積累和運(yùn)用??缥幕庾R(shí)的培養(yǎng)亦是如此,簡單的課堂英語學(xué)習(xí)時(shí)間遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。因此,教師要引導(dǎo)學(xué)生自覺在課外搜索信息,通過學(xué)習(xí)、娛樂等形式潛移默化地培養(yǎng)自身跨文化知識(shí),提升學(xué)生的跨文化學(xué)習(xí)意識(shí)。在課外可利用的方法、工具有很多種,比如閱讀英文名著便是非常好的學(xué)習(xí)方式,學(xué)生可以從這些原汁原味的文學(xué)經(jīng)典中了解到當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)俗和生活方式,并在生活中可以對(duì)其進(jìn)行靈活的應(yīng)用。

(三)打造具有跨文化意識(shí)的大學(xué)英語教師隊(duì)伍

教師作為課堂教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)者以及課堂活動(dòng)的組織者,在培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)方面發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。從一定角度來說,教師自身的觀念是大學(xué)生跨文化意識(shí)與能力的培養(yǎng)是前提。首先,高校要提高對(duì)大學(xué)英語教師招聘的門檻,優(yōu)先聘用有國外留學(xué)經(jīng)驗(yàn)或者在高等學(xué)府受過教育的畢業(yè)生。其次,高校要注重培養(yǎng)教師的跨文化實(shí)踐教學(xué)能力,必要的情況下還可以讓教師去外國學(xué)習(xí),出國參觀,讓教師通過自己的切身感受達(dá)到思想意識(shí)的轉(zhuǎn)化,讓教師自覺主動(dòng)向著跨文化意識(shí)教學(xué)方面靠近。

三、結(jié)語

大學(xué)生英語教學(xué)中跨文化交際意識(shí)和能力的培養(yǎng)不是一朝一夕能夠?qū)崿F(xiàn)的,其需要教師不斷改革教學(xué)方式,不斷創(chuàng)新教學(xué)措施,從而讓學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力得到提升。廣大英語教師還要站在時(shí)展的背景下,不斷學(xué)習(xí),提高自身的跨文化素養(yǎng),通過自身魅力的展現(xiàn)影響學(xué)生的英語學(xué)習(xí)效果。

參考文獻(xiàn):

第7篇:跨文化溝通的概念范文

【關(guān)鍵詞】國際商務(wù);跨文化交際;對(duì)策

在我所進(jìn)行研究的幾篇文章中對(duì)跨文化交際概念的表述各有不同,卻又大同小異,跨文化商務(wù)交際(intercultural communications)是指具有不同文化直覺和符號(hào)系統(tǒng)的人們之間所進(jìn)行的商務(wù)交際活動(dòng)。交際雙方有目的地交換信息和資源,相互支持和接觸,從而建立起互惠互利推動(dòng)個(gè)人和商務(wù)成功的關(guān)系。這一跨文化商務(wù)交際的概念囊括了不同種族、甚至是同源但是不同民族之間不同文化的交流活動(dòng)??缥幕浑H是語言以及非語言因素共同作用的過程,并且也必然會(huì)在交際過程中受到周圍環(huán)境的制約。這里所提到的周圍環(huán)境的制約,就是指我們今天所研究的國際商務(wù)背景下的跨文化交際中國際大形勢,也就是國際環(huán)境的問題。

國際商務(wù)學(xué)是一門年輕的綜合性的跨專業(yè)學(xué)科,對(duì)它的認(rèn)識(shí)和研究始于上個(gè)世紀(jì)50年代。它涉及面廣,是具有極強(qiáng)綜合性的交叉學(xué)科(例如經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)、人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、組織學(xué)及心理學(xué)等)。它不僅僅涉及到經(jīng)濟(jì)學(xué)原理、國際貿(mào)易的相關(guān)理論,還涉及到各個(gè)國家和地區(qū)特有的商務(wù)法規(guī)和貿(mào)易政策等。要想在國際商務(wù)中脫穎而出就必須充分了解涉外的政策法規(guī)、主要面向的國家和地區(qū)的貿(mào)易規(guī)范,對(duì)個(gè)人的人際交往能力和溝通、解決問題的能力也是極大的考驗(yàn)。在跨文化的商務(wù)交際中,人際交往與溝通是雙方達(dá)成共識(shí)、促成交易最為重要的一方面,這里就涉及到國際商務(wù)背景下的跨文化交際上的學(xué)問了。

一、國際商務(wù)環(huán)境下跨文化交際所面臨的幾個(gè)問題

我國的對(duì)外貿(mào)易之路應(yīng)該從改革開放說起。改革開放之前中國的經(jīng)濟(jì)狀態(tài)一直是萎靡不振的,相應(yīng)的在信息和技術(shù)方面也比較閉塞。20世紀(jì)70年代中國實(shí)行了雙向開放政策,即內(nèi)部開放和對(duì)外開放。我們知道對(duì)外開放這一基本國策的執(zhí)行,是中國政治和經(jīng)濟(jì)都得以大發(fā)展的重要轉(zhuǎn)折點(diǎn)。改革開放使得越來越多的國家和地區(qū)開始將目光投向發(fā)展中的中國,基于地理位置優(yōu)越和人力資源的富足,很多外資企業(yè)在中國安營扎寨,廉價(jià)的勞動(dòng)力和豐富的資源使中國最初在勞動(dòng)密集型產(chǎn)業(yè)得到了大發(fā)展。隨著改革開放的進(jìn)一步深化,國家經(jīng)濟(jì)實(shí)力、政治實(shí)力的不斷提高,中國廣大的市場顯示出了前所未有的吸引力,越來越多的外資開始大量的投向中國。經(jīng)濟(jì)上的交流自然也是你來我往,在我們不斷吸引外資和外企的同時(shí),也將人力資源和物力資源與國際接軌,嘗試不同的交流。比如,建立跨國集團(tuán)公司,國企引進(jìn)國外先進(jìn)技術(shù),外資入股,與不同國家和地區(qū)建立貿(mào)易往來等。當(dāng)然,國際商務(wù)的開展不可能是一帆風(fēng)順的,初嘗對(duì)外開放的勝利果實(shí)的同時(shí)我們也必將面臨許多前所未見的問題。

在跨文化的背景下進(jìn)行商務(wù)交流是很難做到面面俱到的,很多國家的文化我們不了解,在溝通的時(shí)候不能做到理解其深意,對(duì)他國文化一知半解的認(rèn)識(shí)還有可能造成行為和語言上的誤解,帶來不必要的麻煩,甚至還會(huì)造成企業(yè)經(jīng)濟(jì)上的直接損失,抹黑企業(yè)形象等。跨文化背景下的商務(wù)交流而導(dǎo)致眾多問題產(chǎn)生的原因主要可以分為以下幾個(gè)方面:(1)不同文化背景的人通常具有不同的價(jià)值取向;(2)不同文化背景的人表達(dá)方式不同(直接或者間接,熱情或者冷靜);(3)不同文化背景的人在思維模式上也存在很大差異;4.民族中心主義在作祟。

二、如何解決所面臨的問題

面臨跨文化商務(wù)交流與生俱來的眾多難點(diǎn),我們首先要解決的應(yīng)該是心態(tài)問題,即以一顆開放的、寬容的、平等的心來對(duì)待交往對(duì)象的文化習(xí)俗。不斷加強(qiáng)自身的鍛煉,提高能力,并且盡可能多的接觸具有不同文化背景的人。在與人交往的過程中不能能過且過,要做一個(gè)有心之人,對(duì)遇到的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)不要放過,自動(dòng)自發(fā)的學(xué)習(xí),主動(dòng)的鍛煉,自信、從容的面對(duì)未知的文化現(xiàn)象和問題,必然會(huì)成就更好的交流結(jié)果。

當(dāng)然,在國際商務(wù)背景下研究跨文化交際的過程中也發(fā)現(xiàn)了一些小小的問題。目前,針對(duì)跨文化商務(wù)分析的論文大多停留在理論研究的階段,對(duì)于理論闡述和理論擴(kuò)展類型的文章不勝枚舉,但是,對(duì)于具體的商務(wù)交往案例的寫作和分析卻少之又少。我認(rèn)為,學(xué)術(shù)理論的深入研究對(duì)于國際商務(wù)環(huán)境下的跨文化交際有著必然的,不可替代的作用,但就目前的發(fā)展形勢來看,實(shí)際案例的研究也可算是另辟蹊徑,它不但可以站在更加真實(shí)的視角對(duì)國際商務(wù)交往做細(xì)致的分析,也更有利于企業(yè)國際商務(wù)的模擬模式的建立。

經(jīng)濟(jì)全球化的迅猛發(fā)展,不僅僅給我們帶來了機(jī)遇,更給我們帶來了挑戰(zhàn)。它是一把雙刃劍,正確認(rèn)識(shí)國際商務(wù)環(huán)境下的跨文化交際學(xué)習(xí)的重要性,才能更好的進(jìn)行商務(wù)交流,達(dá)成商業(yè)意向。我們才剛剛踏上跨文化交際的學(xué)習(xí)之路,隨著各國間交往道路的不斷拓寬,我們也必將面對(duì)更多的跨文化交際問題,這就需要我們不斷提高自己的文化修養(yǎng),開闊視野,多讀書,多實(shí)踐。我們要時(shí)刻謹(jǐn)記,在國際商務(wù)中的跨文化交際我們不僅僅代表的是自己,更多的是代表了企業(yè)。我們要善于研究文化,盡最大的可能做到求同存易,以促使國際商務(wù)活動(dòng)取得更大的成功。

參考文獻(xiàn)

[1] 阮利冬,楊廷勇.國際商務(wù)活動(dòng)中的跨文化交際[M].國際商貿(mào),2010.

[2] 劉穎.跨國企業(yè)員工工作交際的個(gè)案研究[M]market modernization,2008.12.

[3] 劉麗麗.跨文化交際與中西方文化沖突[M].商場現(xiàn)代化,2008.

[4] 劉雯淇.中西文化差異對(duì)涉外商務(wù)活動(dòng)的影響[M].新疆教育學(xué)院學(xué)報(bào),2004.

[5] 杜艷茹,王小玲.淺議中西文化差異[M].河北理工大學(xué)學(xué)報(bào).

第8篇:跨文化溝通的概念范文

一、跨文化管理的概念和內(nèi)容

跨文化又叫交叉文化,是指具有兩種不同文化背景的群體之間的交互作用。企業(yè)的跨文化管理,是指與企業(yè)有關(guān)的不同文化群體在交互作用過程中出現(xiàn)矛盾和沖突時(shí),在企業(yè)管理的各個(gè)職能中加入相應(yīng)文化整合措施,有效地解決這種矛盾和沖突,從而高效地實(shí)現(xiàn)企業(yè)管理。具體來說,企業(yè)跨文化管理包括:企業(yè)跨文化管理的主體是企業(yè);企業(yè)跨文化管理是一種管理活動(dòng),是在交叉文化條件下,實(shí)現(xiàn)企業(yè)管理的各項(xiàng)職能;企業(yè)跨文化管理的對(duì)象是具有不同文化背景的群體,這些群體有可能是國家、政府、民族、企業(yè)、管理者、員工、消費(fèi)者等;企業(yè)跨文化管理的目的,就是不同文化群體在相互影響過程中出現(xiàn)矛盾和沖突時(shí),從矛盾解決和文化整合中找到交叉文化條件下企業(yè)管理的有效模式。

跨國公司經(jīng)營和管理的全過程都涉及到不同文化的矛盾和沖突,無可避免地都要進(jìn)行跨文化管理。在這些企業(yè)內(nèi)部,由具有不同文化背景的員工組成的各種組織,也都面臨著文化差異造成的不同工作態(tài)度和追求;而管理者又有著不同的管理方法、技巧和經(jīng)驗(yàn)。進(jìn)行跨文化溝通、協(xié)調(diào)和管理,直接影響著企業(yè)內(nèi)部運(yùn)作的效果。在企業(yè)外部,跨國公司不僅要滿足不同文化背景的消費(fèi)者的需求,還要適應(yīng)東道國的風(fēng)俗習(xí)慣、法律制度等條件。

不僅如此,即使是純粹的國內(nèi)企業(yè),也面臨跨文化管理的問題。一是企業(yè)的產(chǎn)品要在國內(nèi)不同的地區(qū)銷售,就面臨不同的區(qū)域亞文化和民族亞文化,必然有跨文化的營銷問題。二是企業(yè)在銷售過程中,面臨外來產(chǎn)品的沖擊,實(shí)際是不同文化的競爭。三是企業(yè)要將自己的產(chǎn)品出口到國外參與國際競爭,作為具有文化特質(zhì)的商品,如何被不同文化背景的消費(fèi)者所接受,也有跨文化管理的問題。

二、跨國企業(yè)文化沖突

文化是在國家、民族或人群中形成的、一種具有穩(wěn)定性的生活方式,這種生活方式?jīng)Q定了社會(huì)的行為準(zhǔn)則和人們的理想信念,主要包括行為、信仰、習(xí)俗、傳統(tǒng)、價(jià)值觀等。

文化具有明顯的繼承性和地域性特征。不同群體、區(qū)域、國家的文化互有差別,每個(gè)地區(qū)、每個(gè)企業(yè)也都有自己的獨(dú)特文化。跨國企業(yè)擁有不同國度、不同地區(qū)的子公司,它包含了許多不同的文化,因而,企業(yè)內(nèi)部文化差異的矛盾和摩擦在所難免。當(dāng)企業(yè)跨國經(jīng)營時(shí),盡管企業(yè)的組織結(jié)構(gòu)、技術(shù)方法、決策方式、控制程序已基本趨同,但企業(yè)員工不同的思維模式、行為方式以及不同文化背景使文化差異成為影響管理者管理效果的一個(gè)重要因素,從而給管理者的管理帶來了難度。到具有不同文化地域、背景的國家進(jìn)行跨國經(jīng)營的企業(yè),必然會(huì)面臨來自不同文化體系的沖突,不同的文化環(huán)境必會(huì)形成較大的文化差異。由于文化的演變是一種漫長而緩慢的過程,這種文化差異對(duì)企業(yè)來講,在一段時(shí)間內(nèi)不會(huì)消除,而且還會(huì)保持一定穩(wěn)定性。許多研究表明,海外經(jīng)理失敗的原因大多不是“適應(yīng)能力差”,而是他們沒有給文化差異以足夠的重視。

首先,文化差異對(duì)決策的影響存在兩種可能,一是決策者依據(jù)自身文化對(duì)來自不同文化背景的信息作出價(jià)值判斷,他們能做的僅是意識(shí)到可能的失誤;二是在決策群體中不同民族文化背景的人所持觀點(diǎn)不同,往往會(huì)發(fā)生沖突。其次,文化差異對(duì)人際關(guān)系也有影響。不同文化決定了不同的溝通方式,如果溝通雙方來自不同的文化背景,溝通起來就存在障礙。最后,文化差異使得在國際經(jīng)營中一般形式的群體交流也會(huì)出現(xiàn)障礙,如語言障礙、翻譯不準(zhǔn)確等。

文化差異的客觀存在,勢必會(huì)在企業(yè)中形成文化沖突。所謂文化沖突是指不同形態(tài)的文化或者文化要素之間相互對(duì)立、相互排斥的過程,它既指跨國企業(yè)在他國經(jīng)營時(shí)與東道國的文化觀念不同而產(chǎn)生的沖突,又包含了在一個(gè)企業(yè)內(nèi)部由于員工分屬不同文化背景的國家而產(chǎn)生的沖突。這些文化沖突在跨國企業(yè)中是普遍存在的,給企業(yè)經(jīng)營帶來的影響也是多方面的,并且這些影響正表現(xiàn)出逐步擴(kuò)大并加劇的趨勢。隨著全球一體化進(jìn)程的加快,跨國企業(yè)的人力和智力資源流動(dòng)不斷加速,這種文化摩擦?xí)找嬖龆?,逐漸開始明顯地表現(xiàn)在跨國公司的內(nèi)部管理上和外部經(jīng)營中,從而導(dǎo)致跨國公司市場機(jī)會(huì)的損失和組織結(jié)構(gòu)的低效率,使全球戰(zhàn)略的實(shí)施陷入困境;管理模式正逐漸向文化管理轉(zhuǎn)變,但是由于不少跨國公司管理者事先對(duì)于各民族文化之間的差異不甚了解,采取一種單一、武斷的管理模式,根據(jù)自身的文化,對(duì)來自其他文化圈的信息作出分析和判斷,往往引起明顯的“水土不服”,直接影響了跨國公司經(jīng)營管理者同當(dāng)?shù)貑T工之間關(guān)系的和諧,導(dǎo)致雙方的目標(biāo)相互矛盾,跨國經(jīng)營最后也往往以失敗而告終;跨國公司為了保證全球經(jīng)營戰(zhàn)略的實(shí)施,在組織形式上往往采取矩陣結(jié)構(gòu),但是由于文化摩擦的加劇,其結(jié)果經(jīng)常導(dǎo)致信息溝通不暢、運(yùn)轉(zhuǎn)不靈和反應(yīng)遲鈍,極大地削弱了企業(yè)的核心競爭力。

三、加強(qiáng)跨文化管理,實(shí)現(xiàn)文化融合

文化沖突是一種客觀現(xiàn)象,同時(shí),文化沖突也促進(jìn)著各民族文化的發(fā)展,實(shí)現(xiàn)文化的交融,使人類不斷取得進(jìn)步。因此,從哲學(xué)的角度來講,其負(fù)面效應(yīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于正面效應(yīng)。也可以說,文化沖突與文化融合是統(tǒng)一的不可分割的兩個(gè)方面。文化融合是化解文化沖突的必然邏輯,是實(shí)現(xiàn)人類進(jìn)步的階梯。進(jìn)行跨文化管理,是利用跨文化優(yōu)勢,消弭跨文化沖突,實(shí)現(xiàn)企業(yè)成功跨國運(yùn)營的戰(zhàn)略選擇。美國著名管理學(xué)家德魯克認(rèn)為,國際企業(yè)其經(jīng)營管理“基本上就是一個(gè)把政治上、文化上的多樣性結(jié)合起來而進(jìn)行統(tǒng)一管理的問題?!泵鎸?duì)企業(yè)在跨國經(jīng)營中所受的多重文化的挑戰(zhàn),減少由文化摩擦而帶來的交易成本,必須要把公司的運(yùn)營放在全球的視野中,建構(gòu)自己的跨文化管理戰(zhàn)略,從而實(shí)現(xiàn)企業(yè)跨國經(jīng)營的成功。

我國企業(yè)的跨文化管理戰(zhàn)略,要注重從以下幾個(gè)方面入手:

第一,識(shí)別文化差異,發(fā)展文化認(rèn)同。按美國人類學(xué)家愛德華•郝爾的觀點(diǎn),文化可以分為三個(gè)范疇:正式規(guī)范、非正式規(guī)范和技術(shù)規(guī)范。正式規(guī)范是人的基本價(jià)值觀、判斷是非的標(biāo)準(zhǔn),它能抵抗來自外部企圖改變它的強(qiáng)制力量。因此,正式規(guī)范引起的摩擦往往不易改變。非正式規(guī)范是人們的生活習(xí)慣和風(fēng)俗等,因此引起的文化摩擦可以通過較長時(shí)間的文化交流來克服。技術(shù)規(guī)范則可通過人們技術(shù)知識(shí)的學(xué)習(xí)而獲得,很容易改變。可見不同規(guī)范的文化所造成的文化差異和文化摩擦的程度及類型是不同的。只有首先識(shí)別文化差異,才能采取針對(duì)性的措施。發(fā)展文化認(rèn)同需要跨國經(jīng)營的管理人員掌握跨文化溝通與跨文化理解的技能與技巧,體現(xiàn)在:

跨文化溝通。國際經(jīng)驗(yàn)表明,一個(gè)跨國企業(yè)的成功取決于該企業(yè)的“集體技能”,即企業(yè)中存在著一個(gè)基于跨文化理解統(tǒng)一的價(jià)值觀體系形成的“核心技能”,而跨文化溝通是促成此核心技能的中介。不同文化背景的人彼此相處,應(yīng)建立跨文化溝通的機(jī)制。企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)集體需要有意識(shí)地建立各種正式的和非正式的、有形的和無形的跨文化溝通組織與渠道。

跨文化理解。理解是促成溝通成功的重要條件,它包含兩個(gè)方面的意義:一是“要理解他文化,首先必須理解自己的文化”。對(duì)自己的文化模式,包括其優(yōu)缺點(diǎn)的演變的理解,能夠促使所謂文化關(guān)聯(lián)態(tài)度的形成,這種文化的自我意識(shí)使我們在跨文化交往中能夠獲得識(shí)別自己和有關(guān)他文化之間存在的文化上的類同和差異的參照系。二是善于“文化移情”,理解他文化。文化移情要求人們必須在某種程度上擺脫自身的本土文化,克服“心理投射的認(rèn)知類同”,擺脫原來自身的文化約束,從另一個(gè)不同的參照系(他文化)反觀原來的文化,同時(shí)又能夠?qū)λ幕扇∫环N較為超然的立場,而不是盲目地落到另一種文化俗套之中。

第二,進(jìn)行跨文化培訓(xùn),造就一批高質(zhì)量跨文化管理人才。跨國企業(yè)在東道國的文化環(huán)境中要面臨兩種不同的適應(yīng)策略:一是被人改變――追隨文化策略;二是改變?nèi)栓D―創(chuàng)新文化策略,即由被動(dòng)適應(yīng)轉(zhuǎn)向能動(dòng)改觀。當(dāng)然比較友好的策略當(dāng)屬第一種。這樣的結(jié)果是使企業(yè)的跨國經(jīng)營成為東道國的“當(dāng)?shù)鼗?jīng)營”。在這一過程中,最重要的環(huán)節(jié)是學(xué)習(xí),即對(duì)東道國文化的學(xué)習(xí)。因此追隨文化策略又稱為學(xué)習(xí)策略。對(duì)我國企業(yè)跨國經(jīng)營而言,其實(shí)力遠(yuǎn)不能與西方大公司相比擬,學(xué)習(xí)策略無疑是友好而且有效率的方式??缥幕嘤?xùn)的主要內(nèi)容有對(duì)文化的認(rèn)識(shí)、敏感性訓(xùn)練、語言學(xué)習(xí)、跨文化溝通及沖突處理、地區(qū)環(huán)境模擬等。這樣可減少駐外經(jīng)理人員可能遇到的文化沖突,使之迅速了解當(dāng)?shù)丨h(huán)境并發(fā)揮有效作用;維持企業(yè)內(nèi)部良好的人際關(guān)系,保障有效溝通;實(shí)現(xiàn)當(dāng)?shù)貑T工對(duì)企業(yè)經(jīng)營理念的理解與認(rèn)同,等等。

第9篇:跨文化溝通的概念范文

【關(guān)鍵詞】

跨文化護(hù)理;臨床護(hù)理;發(fā)展

【Abstract】 With the social development and ever-increasing communication with international nursing areas, transcultural nursing has become an important component of modern clinical nursing. The paper is intended to illustrate the concept, development, the relation between culture and nursing of transcultural nursing and necessities to carry out transcultural nursing in Chinese clinical nursing.

【Key words】

transcultural nursing; clinical nursing; development

文化無處不在,滲透在人類生活的方方面面,從生活方式、飲食習(xí)慣、語言交流,到民族性格、價(jià)值取向、世界觀等都受到文化潛移默化的影響,文化對(duì)人類產(chǎn)生的影響不容忽視[1]。不同文化的人們在相互交往時(shí),常常會(huì)出現(xiàn)低效率溝通、相互誤解,以及交際障礙可能導(dǎo)致的文化沖突、心理障礙、甚至災(zāi)難和戰(zhàn)爭。隨著中國護(hù)理界與國際交流的日益深入,我國文化與她國文化的碰撞已無可避免。此外,社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和各民族的頻繁交流也促使我國多元文化格局的形成。由于文化的多樣性隨之而來的是護(hù)理文化的多樣性。

1 跨文化護(hù)理基本概念

跨文化護(hù)理是美國護(hù)理學(xué)家Leininger上世紀(jì)60年代率先提出,迄今為止該理論已得到了全世界護(hù)理工作者的普遍認(rèn)同, 西方國家已廣泛地應(yīng)用于護(hù)理實(shí)踐、開展跨文化護(hù)理教學(xué)與研究。Leininger理論首次將焦點(diǎn)集中于文化在影響護(hù)士和服務(wù)對(duì)象之間的動(dòng)態(tài)過程中的作用。要求護(hù)理工作重視尊重個(gè)人差異,充分考慮個(gè)人的價(jià)值信仰、生活方式、行為習(xí)慣等[2]??缥幕o(hù)理理論主要研究與分析護(hù)理與照顧、健康與疾病、信仰與價(jià)值有關(guān)的文化,并根據(jù)不同文化信仰準(zhǔn)則、健康與疾病的特點(diǎn)為人們提供與文化相一致的、有效的、促進(jìn)患者康復(fù)的護(hù)理, 從而以滿足不同服務(wù)對(duì)象的各種需求。該理論主要是以人類文化與照顧為核心,著重探討影響人類照顧的文化因素及各種文化的照顧差異與共性,制定與實(shí)施一系列符合服務(wù)對(duì)象價(jià)值觀、信念信仰及生活方式的專業(yè)決策與行動(dòng),以支持提供有益的、有意義的和令人滿意的健康護(hù)理[3]?!拔幕疹櫋笔侵饕枷?,即針對(duì)每位患者自身的文化特點(diǎn),采取符合相應(yīng)文化習(xí)俗傳統(tǒng)的護(hù)理措施。

2 跨文化護(hù)理的發(fā)展

跨文化護(hù)理在近幾十年己成為國外護(hù)理關(guān)注的重要領(lǐng)域,護(hù)理理論研究層出不窮,而護(hù)理管理、護(hù)理教育、護(hù)理臨床等實(shí)踐方面也逐漸增多,也為理論發(fā)展注入了更多的內(nèi)容與新鮮元素。它的研究重心在于發(fā)展不同文化的人們的有關(guān)健康疾病的信念、價(jià)值觀、行為方式的知識(shí)主體,以利更好提供適應(yīng)病人文化背景的護(hù)理服務(wù)。1974年美國成立國家跨文化護(hù)理協(xié)會(huì),1992年美國護(hù)理協(xié)會(huì)提出文化護(hù)理的概念。西方國家醫(yī)務(wù)人員在為不同文化背景、語言各異的人群提供醫(yī)療護(hù)理服務(wù)時(shí),對(duì)跨文化護(hù)理能力要求很高。我國在1995年召開首屆“多元文化護(hù)理透視”國際研討會(huì),正式將“多元文化護(hù)理”理論引入我國,此理論在我國護(hù)理界已得到一定程度重視。

3 文化與護(hù)理

世界的文化豐富多彩,各不相同。不同文化之間的語言、風(fēng)俗習(xí)慣、和價(jià)值觀等都迥然不同。受文化影響,各民族對(duì)健康保健、疾病預(yù)防、治療護(hù)理等持有不同、甚至相反的觀點(diǎn)和態(tài)度。例如疼痛雖然是一種生理現(xiàn)象,但是不同文化背景的護(hù)患雙方對(duì)疼痛的理解、認(rèn)知、處理方式也不一致,疼痛在不同文化中蘊(yùn)涵著不同的意義。阿聯(lián)酋人和菲律賓人相信疼痛是前世注定,是神的旨意,生理疼痛讓人們有機(jī)會(huì)為以前所犯的錯(cuò)誤贖罪。斯里蘭卡的護(hù)士主觀地認(rèn)為他們有足夠經(jīng)驗(yàn)和能力觀察患者的疼痛,因此不相信患者疼痛的主訴,而在德國,他們認(rèn)為應(yīng)該相信患者一切疼痛的主訴, 不能以常人的思維去判斷患者疼痛的感覺[4]。

4 我國開展跨文化護(hù)理的原因

在當(dāng)今經(jīng)濟(jì)全球化和文化多元化的環(huán)境下,我國護(hù)理教育者如何應(yīng)對(duì)多元文化給涉外護(hù)理教育帶來的挑戰(zhàn)和機(jī)遇,培養(yǎng)出順應(yīng)時(shí)代潮流的現(xiàn)代護(hù)理人才。重視跨文化護(hù)理能力培養(yǎng)主要是因?yàn)椋旱谝唬o(hù)理工作者所服務(wù)的對(duì)象是社會(huì)人,是生物-社會(huì)-心理的復(fù)雜統(tǒng)一體,因此,護(hù)理服務(wù)對(duì)象和護(hù)理人員都有著不同的文化背景、思維方式、、風(fēng)俗習(xí)慣、精神活動(dòng)等。護(hù)理工作本質(zhì)上即是護(hù)士與患者兩者文化的相互碰撞、相互理解、相互交融和相互尊重的過程。第二,醫(yī)學(xué)模式由生物醫(yī)學(xué)模式轉(zhuǎn)變到生理-心理-社會(huì)醫(yī)學(xué)模式,使人們對(duì)健康、疾病、社會(huì)文化之間的關(guān)系有了全新的認(rèn)識(shí)與理解,這要求護(hù)理人員在維持和促進(jìn)健康、治療疾病時(shí),除了注重生物因素外,不能忽視心理因素和社會(huì)因素,應(yīng)該全面地考慮及重視患者的社會(huì)文化背景,專業(yè)的護(hù)理保健服務(wù)必須同滿足患者及其家屬的、文化價(jià)值、價(jià)值觀等的要求。第三,我國是一個(gè)多民族國家,不同民族在發(fā)展過程中形成各具特色的文化體系。科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步使人們的空間距離縮短,各民族的交流得以增進(jìn)。護(hù)理人員有更多機(jī)會(huì)接觸到不同民族的患者,如對(duì)他們的宗教風(fēng)俗、飲食禁忌、交流方式等不了解,則易在護(hù)理中無意冒犯患者。第四,外資醫(yī)院和醫(yī)療單位在中國地陸續(xù)出現(xiàn),護(hù)理人員不可避免地要面對(duì)不同國家的文化風(fēng)俗、管理模式、服務(wù)理念及人際交往等方面的巨大差異。

5 結(jié)語

文化間的差異有時(shí)會(huì)帶來不解與困惑,但更多的會(huì)是思索、汲取、改進(jìn)和發(fā)揚(yáng)。當(dāng)代護(hù)理人員必須在學(xué)習(xí)理論知識(shí)的同時(shí)培養(yǎng)跨文化護(hù)理能力,以適應(yīng)現(xiàn)代護(hù)理角色,減少因文化差異帶來的磨擦、碰撞甚至沖突,才能達(dá)到與患者更好地交流溝通、獲取信任、采取積極有效的護(hù)理措施以促進(jìn)疾病康復(fù)。因此在臨床護(hù)理工作中,了解自己與理解他人對(duì)于護(hù)理人員都顯得異常重要。在我國,開展跨文化護(hù)理已成為現(xiàn)代護(hù)理發(fā)展方向,是社會(huì)多元發(fā)展的指向,是醫(yī)學(xué)模式轉(zhuǎn)變的形勢所迫,是全世界各民族人民對(duì)健康更高要求所需?,F(xiàn)代護(hù)理者應(yīng)樹立跨文化護(hù)理意識(shí)、汲取優(yōu)秀文化精髓、博采眾長、揚(yáng)長避短,才能在多元文化社會(huì)中為不同文化背景的患者提供更好的服務(wù)。

參 考 文 獻(xiàn)

[1] Jones ME, Cason CL, Bond ML. Cultural Attitudes, Knowledge, and Skills of a Health Workforce. Journal of Transcultural Nursing, 2004(15):283-290.

[2]Narayan MC. Six Steps towards Cultural Competence:A Clinicians Guide Home Health Care. Management Practice, 2002(14):378-386.